Q4wahabi.com (Question for Wahabi)

หมวดหมู่ทั่วไป => ตำรา หนังสือ แหล่งความรู้ ทัศนะของวาฮาบี ซุนนี่ และชีอะฮ์ => หัวข้อที่ตั้งโดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 13, 2009, 09:38:41 ก่อนเที่ยง

ชื่อ: หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 13, 2009, 09:38:41 ก่อนเที่ยง


หนังสือ :  อัล อิ๊อฺ ติ กอ ด๊าต    เรียบเรียงโดย  เชคศอดูก  



คำนำจากเว็บมาสเตอร์


หลังจากท่านศาสดามุฮัมมัด(ศ)วะฟาต   ชีอะฮ์ได้ยึดถือคัมภีร์กุรอ่านและวจนะของบรรดาอิม่ามเป็นหลักฐานด้านศาสนามาโดยตลอด
นับจากอิม่ามที่ 1 คือท่านอะลี  2,ฮาซัน  3,ฮูเซน 4,ซัยนุลอาบิดีน 5,มุฮัมมัดบาเก็ร 6,ญะอ์ฟัรศอดิก 7,มูซากาซิม 8,อะลีริฎอ 9,มุฮัมมัดญะวาด 10,อะลีฮาดี   เป็นเช่นนี้เรื่อยมาจนถึงสมัยอิม่ามฮาซันอัสการี

เมื่ออิม่ามคนที่ 11 นี้สิ้นชีพในปีฮิจเราะฮ์ศักราชที่ 260 บุตรชายคนเดียวของเขาชื่อ อัลมะฮ์ดี ตอนนั้นมีอายุ 5 ปีได้ปรากฏตัวอย่างกระทันหันแล้วนมาซญะนาซะฮ์ให้แก่ร่างของบิดาเพื่อยืนยันต่อหน้าสาธารณชนว่า บิดาท่านมีบุตรชายสืบทอดตำแหน่งอิม่ามผู้นำคนที่ 12

หลังจากนั้นอิม่ามมะฮ์ดีได้ " ฆ็อยบะตุซ-ซุฆรอ "  เก็บซ่อนตัวเองจากสายตาผู้คนเป็นระยะเวลา 70 ปี  

ช่วงเวลาดังกล่าวปรากฏว่าอิม่ามมะฮ์ดีได้แต่งตั้งตัวแทนพิเศษ (นาอิบุล ค็อศ) ไว้ 4 คนคือ :

1, อุษมาน บินสะอีด อัลอัมรี  มรณะฮ.ศ. 265

2, อบูญะอ์ฟัร มุฮัมมัด บินอุษมาน มรณะฮ.ศ. 304-305

3, อบุลกอสิม ฮูเซน บินรู๊ห์ อันเนาบัคตี มรณะฮ.ศ. 326  

4, อบุลฮาซัน อะลี บินมุฮัมมัด อัสสะมะรี  มรณะฮ.ศ. 329    

ตัวแทนทั้งสี่มีหน้าที่ติดต่อสื่อสารระหว่างอิม่ามมะฮ์ดีกับประชาชนทั่วไป
 
บรรดาชีอะฮ์สามารถติดต่อสอบถามเรื่องอะกีดะฮ์,ฟิกฮ์และปัญหาต่างๆได้โดยผ่านตัวแทนทั้งสี่นี้  



ปีฮ.ศ.ที่ 329

อะลี บินมุฮัมมัด ตัวแทนคนที่ 4 สิ้นชีพลง ซึ่งถือว่าเป็นการสิ้นสุดการติดต่อสื่อสารระหว่างอิม่ามมะฮ์ดีกับประชาชน

เข้าสู่ช่วง "ฆ็อยบะตุลกุบรอ "  การหายตัวครั้งใหญ่ เป็นระยะยาวไม่มีที่สิ้นสุด จนกว่าอัลลอฮ์จะทรงอนุมัติให้อิม่ามมะฮ์ดีปรากฏ  

เข้าสู่ยุคนาอิบุลอาม คือตัวแทนอิม่ามมะฮ์ดี ที่มีคุณสมบัติตามที่กำหนดไว้  ซึ่งตัวแทนชุดที่สองนี้เป็นที่รู้จักกันนาม

ฟะกีฮฺ   (ฟุเกาะฮาอ์)  หรือ   มัรญิ๊อฺ  (มะรอญิ๊อฺ )


อิม่ามแห่งอะฮ์ลุลบัยต์นบีได้มอบอำนาจให้ฟะกีฮฺหรือมัรญิ๊อฺทำหน้าที่ชี้แจงเรื่องอะกีดะฮ์ ,ฟิกฮ์และปัญหาต่างๆได้  ด้วยหลักฐานดังต่อไปนี้

ท่านอิม่ามศอดิก(อ)กล่าวกับฮิช่าม บินซาลิมว่า :  

إِنَّمَا عَلَيْنَا أَنْ نُلْقِيَ إِلَيْكُمُ الْأُصُولَ   وَ عَلَيْكُمْ أَنْ تُفَرِّعُوا

หน้าที่ของพวกเราคือ ถ่ายทอดอุศูล (เรื่องหลักของศาสนา)แก่พวกท่าน

ส่วนพวกท่านมีหน้าที่ทำการจำแนกเป็นหัวย่อยๆเอาเอง

สถานะฮะดีษ  :  ซอฮี๊ฮฺ

ดูวะซาอิลุชชีอะฮ์  โดยอัลฮุรรุลอามีลี เล่ม 27 : 62 ฮะดีษที่ 33201,33202


عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَعْقُوبَ قَالَ سَأَلْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عُثْمَانَ الْعَمْرِيَّ أَنْ يُوصِلَ لِي كِتَاباً قَدْ سَأَلْتُ فِيهِ عَنْ مَسَائِلَ أَشْكَلَتْ عَلَيَّ فَوَرَدَ التَّوْقِيعُ بِخَطِّ مَوْلَانَا صَاحِبِ الزَّمَانِ ع أَمَّا مَا سَأَلْتَ عَنْهُ أَرْشَدَكَ اللَّهُ وَ ثَبَّتَكَ إِلَى أَنْ قَالَ وَ أَمَّا الْحَوَادِثُ الْوَاقِعَةُ فَارْجِعُوا فِيهَا إِلَى رُوَاةِ حَدِيثِنَا فَإِنَّهُمْ حُجَّتِي عَلَيْكُمْ وَ أَنَا حُجَّةُ اللَّهِ
 
มุฮัมมัด บินยะอ์กูบ รายงานจากอิสฮ๊าก บินยะอ์กูบเล่าว่า  :

ฉันได้ขอร้องท่านมุฮัมมัด บินอุษมาน(นาอิบุลคอศ คนที่ 2  ) ให้นำจดหมายไปส่ง(ให้อิม่ามมะฮ์ดี)แทนฉัน  ในจดหมายฉันได้ถามถึงปัญหาต่างๆที่คลุมเครือแก่ฉัน
แล้วได้มีจดหมายเป็นลายเซ็นด้วยลายมือของผู้ปกครองของพวกเรา คือท่านศอฮิบุซซะมาน(อิม่ามมะฮ์ดีได้)ตอบมาว่า :  

ส่วนสิ่งที่เจ้าได้ถามถึงนั้น ขออัลลอฮ์ชี้นำเจ้าและทำให้เจ้ามั่นคง จนท่านกล่าวว่า :

ส่วนกรณีเหตุการณ์ต่างๆที่เกิดขึ้น ( ในยุคที่ฉันยังไม่ปรากฏตัว )  พวกเจ้าจงย้อนกลับไปยังบรรดานักรายงานฮะดีษของเรา เกี่ยวปัญหาเหล่านั้น

เพราะพวกเขาคือหลักฐานของฉันที่มีต่อพวกเจ้า

และฉันคือหลักฐานของอัลลอฮ์


อ้างอิงจากหนังสือ

วะซาอิลุชชีอะฮ์  โดยอัลฮุรรุลอามีลี  เล่ม 27 : 140 ฮะดีษที่ 33424


ท่านอิม่ามฮาซันอัสการี(อ)กล่าวว่า :  

فَأَمَّا مَنْ كَانَ مِنَ الْفُقَهَاءِ صَائِناً لِنَفْسِهِ حَافِظاً لِدِينِهِ مُخَالِفاً عَلَى هَوَاهُ مُطِيعاً لِأَمْرِ مَوْلَاهُ فَلِلْعَوَامِّ أَنْ يُقَلِّدُوهُ

ส่วนหนึ่งจากบรรดาฟะกีฮ์ ( ที่มีคุณสมบัติดังนี้ )
 
1,เป็นผู้รักษาตัวเอง(มิให้มีมลทิน)

2,ปกป้องรักษาศาสนาของเขา

3,ไม่คล้อยตามอารมณ์ต่ำของตัวเอง  

4,ปฏิบัติตามคำสั่งอิม่ามผู้นำของเขา(อย่างเคร่งครัด)

ดังนั้นจำเป็นสำหรับประชาชนจะต้องปฏิบัติตามเขา (เรียกว่า การตักลีด)


สถานะฮะดีษ  : ซอฮี๊ฮฺ

ดูวะซาอิลุช-ชีอะฮ์ โดยอัลฮุรรุล อามิลี
เล่ม 27 : 131 ฮะดีษที่ 33401
ตรวจทานโดยมัรกะซุล บุฮูซ คอมพิวเตอร์ ลิลอุลูมิลอิสลามียะฮ์ เมืองกุม อิหร่าน



หลังจากนาอิบุลคอศเสียชีวิตหมด   ฟุเกาะฮาอ์ชีอะฮ์จึงได้แต่งตำราอะกีดะฮ์ไว้หลายรูปแบบเช่น


1.   หนังสืออะกีดะฮ์แนวที่อ้างอิงนัศ คือมีอายะฮ์กุรอ่านและหะดีษกำกับ

2.   หนังสืออะกีดะฮ์แนวอิลมุลกะลาม คือนำหลักการทางตรรกะและปรัชญามาใช้อธิบาย



หนังสือ :  อัล อิ๊อฺ ติ กอ ด๊าต (  الاعتقادات )  
เรียบเรียงโดย  :

الشيخ محمد بن علي بن بابويه القمي ( الصدوق )

เชคมุฮัมมัด บินอะลี บินบาบะวัยฮฺ อัลกุมมี  

รู้จักกันนาม  :  เชคศอดูก เกิดฮ.ศ. 305 มรณะ 381  รวมอายุ  76  ปี

อิบนุ บาบะวัยฮฺ ( บุตรชายของบาบะวัยฮฺ ) หรือที่รู้จักกันในนาม  เชคศอดูก
เกิดที่เมืองกุม อิหร่าน ปีฮ.ศ.308 ด้วยดุอาอ์ของท่านอิม่ามมะฮ์ดี อะลัยฮิสสลาม จึงเป็นบุคคลที่ได้รับความประเสริฐและมีความภูมิใจเป็นอย่างยิ่ง   เริ่มศึกษาวิชาการศาสนาที่เมืองกุมกับบิดาและบรรดาเชค จากนั้นเดินทางไปแสวงหาความรู้จากแหล่งวิชาการต่างๆมากมายเช่น เมืองนัยซาบูรี  แบกแดด  กูฟะฮ์  คูรอซาน และเมืองบุคอรอ จนบรรลุถึงขั้นมัรญิอฺสูงสุดของชีอะฮฺ
เขาเขียนตำราไว้ราวสามร้อยกว่าเล่ม และตำราเหล่านั้นยังคงอยู่มาถึงปัจจุบัน   มีความเชี่ยวชาญเรื่องหะดีษและอิลมุลริญาล เป็นอาจารย์ของเชคมุฟีด (มุฮัมมัด บินมุฮัมมัด อัน-นุอฺมาน) และอะละมุลฮุดาชะรีฟริฎอ  
ในยุคนั้นไม่มีอุละมาอ์ในเมืองกุมคนใดมีความจำและความรู้เทียบเท่าเชคศอดูกได้เลย  เสียชีวิตในปีฮ.ศ.381 ที่เมืองเรย์ ประเทศอิหร่าน  ร่างของเขาถูกฝังอยู่ใกล้กับสุสานของสัยยิดอับดุลอะซีม อัลฮาซานี  ปัจจุบันคือเมืองตะหฺราน อิหร่าน.




หนังสืออะกีดะฮ์ของเชคศอดูกเล่มนี้ นับเป็นมรดกอันเก่าแก่ทางวิชาการเล่มหนึ่งสำหรับชีอะฮ์  ซึ่งได้แต่งขึ้นในยุคศตวรรษที่สามร้อยปีแห่งฮิจเราะฮ์ศักราช    
โดยท่านเชคศอดูกได้แบ่งเรื่องหัวข้ออะกีดะฮ์อิสลามออกเป็น  45  หัวข้อ พร้อมทั้งอ้างอิงหลักฐานจากอัลกุรอ่านและหะดีษบรรดาอิม่าม

ในเวลาต่อมาเชคมุฟีด  ลูกศิษษ์ของเชคศอดูกได้นำหนังสือเล่มนี้มาตรวจทานใหม่ พร้อมทั้งให้คำอธิบายมากขึ้นกว่าเก่า โดยเขาได้ให้ชื่อหนังสือเล่มนี้ใหม่ว่า  

تصحيح إعتقادات الإمامية
تأليف
الإمام الشيخ المفيد
محمد بن محمد بن النعمان ابن المعلم
أبي عبد الله، العكبري، البغدادي

ตัศฮีฮุ  อิ๊อฺติกอดาติล อิมามียะฮ์

เรียบเรียงโดย  เชคมุฟีด

  ชื่อจริงคือ มุฮัมมัด บินมุฮัมมัด บินอัน-นุอ์มาน ชาวเมืองแบกแดด ประเทศอิรัค เกิดวันที่ 11 ซุลกิอ์ดะฮ์ ฮ.ศ.336 มรณะคืนวันศุกร์ที่ 3 รอมฎอน ฮ.ศ. 413 รวมอายุ 95 ปี  สัยยิดมุรตะฏอเป็นอิม่ามนำ นมาซญะนาซะฮ์ให้ มีทั้งซุนนี่และชีอะฮ์มาร่วมนมาซญะนาซะฮ์ให้เขาอย่างเนืองแน่น เดิมร่างถูกฝังไว้ที่บ้านสองปี ต่อมาได้ย้ายไปฝังไว้ที่เมืองกาซิมัยน์ เคียงข้างกับอาจารย์ของเขาคือเชคศอดูก ตรงบิรเวณด้านล่างสุสานของท่านอิม่ามญะวาด อะลัยฮิสสลาม
เชคมุฟีดนับได้ว่าเป็นนักวิชาการที่มีความรู้สูงสุดในยุคที่เขามีชีวิตอยู่ มีความฉลาดหลักแหลมในการตอบคำถามและเชี่ยวชาญวิชาฟิกฮ์  ,ริวายะฮ์และอิลมุลกะลาม  เขาแต่งตำราไว้สองร้อยกว่าเล่ม ซึ่งคนรุ่นหลังล้วนได้รับประโยชน์จากเขาอย่างมากมาย  

ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 13, 2009, 09:44:22 ก่อนเที่ยง

บทที่หนึ่ง


باب في صفة اعتقاد الإمامية في التوحيد

อะกีดะฮ์ของชีอะฮ์เรื่อง  อัต – เตาฮีด

เชคศอดูก เจ้าของหนังสือเล่มนี้ได้กล่าวว่า :

إعلم أن اعتقادنا في التوحيد

ท่านจงรู้เถิดว่า   แท้จริงอะกีดะฮ์ของเราในเรื่องเตาฮีดคือ  

أن الله تعالى واحد أحد،

แท้จริงอัลลอฮฺ ตะอาลา  ผู้ทรงหนึ่งเดียว  ผู้ทรงเอกะ

ليس كمثله شي

ไม่มีสิ่งใดเหมือนกับพระองค์  

قديم

ผู้ทรงเก่าดั้งเดิม

لم يزال سميع بصير

ผู้ทรงดำรงอยู่  ผู้ทรงได้ยิน  ผู้ทรงเห็น  

عليم حكيم

ผู้ทรงรอบรู้  ผู้ทรงปรีชาญาณ

حي قيوم عزيز

ผู้ทรงชีวิน ผู้ทรงดำรงอยู่ด้วยพระองค์เอง ผู้ทรงอำนาจ

قدوس قادر غني.

ผู้ทรงบริสุทธิ์ ผู้ทรงอานุภาพ ผู้ทรงเพียงพอ  
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 13, 2009, 10:05:54 ก่อนเที่ยง



لا يوصف بجوهر ولا جسم

(อัลลอฮฺ)จะไม่ถูกชี้แจงลักษณะด้วย เญาฮัร ( วัตถุสำคัญของสิ่งหนึ่งมีมิติและเวลา)  หรือญิสมฺ (เรือนร่าง)

ولا صورة ولا عرض

(อัลลอฮฺจะไม่ถูกชี้แจงลักษณะด้วย ) รูปลักษณ์  หรืออะร็อฎ(สิ่งที่ต้องพึ่งสิ่งอื่นในการดำรงอยู่)

ولا خط ولا سطح  

(อัลลอฮฺจะไม่ถูกชี้แจงลักษณะด้วย ) เส้น หรือแบนราบ

ولا ثقل  ولا خفة

(อัลลอฮฺจะไม่ถูกชี้แจงลักษณะด้วย ) ความหนัก หรือเบา

ولا سكون ولا حركة

(อัลลอฮฺจะไม่ถูกชี้แจงลักษณะด้วย ) การหยุดนิ่ง หรือเคลื่อนไหว

ولا مكان ولا زمان.

(อัลลอฮฺจะไม่ถูกชี้แจงลักษณะด้วย )  สถานที่ หรือเวลา

وأنه تعالى متعال عن جميع صفات خلقه

แท้จริงอัลลอฮฺตะอาลา  ทรงสูงส่งจากลักษณะทั้งหลายของมัคลู๊กของพระองค์

خارج من الحدين حد الإبطال وحد التشبيه.

(อัลลอฮฺคือ)ผู้ทรงอยู่นอกกรอบทั้งสอง คือ  ขอบเขตอิบฏอล และขอบเขตตัชบี๊หฺ (การเปรียบเทียบ)
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 13, 2009, 10:27:34 ก่อนเที่ยง



وأنه تعالى شي لا كالأشياء

แท้จริงอัลลอฮฺ ตะอาลา คือ สิ่งหนึ่ง (ชัยอุน) ที่ไม่เหมือนดั่งบรรดาสิ่งต่างๆ

أَحَدٌ  صمَدٌ

ผู้ทรงเอกะ  ผู้ทรงเป็นที่พึ่งของสรรพสิ่งทั้งมวล

 لَمْ يَلِدْ فيورث

(อัลลอฮ์)ไม่ประสูต  แล้วจะต้องมีผู้สืบทอด  

وَلَمْ يُولَدْ فيشارك

และอัลลอฮฺไม่ถูกประสูต  แล้วจะต้องมีส่วนร่วม

وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ

และไม่มีผู้ใด(หรือสิ่งใด)เสมอเหมือนพระองค์ (หรือเทียบเท่ากับพระองค์ ไม่ว่าในรูปร่างหรือคุณลักษณะหรือการกระทำของพระองค์ )  
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 13, 2009, 11:11:06 ก่อนเที่ยง


 وَلاَ نِدّ  وَلاَ ضِدّ

(อัลลอฮฺ)ไม่คล้าย และไม่ตรงกันข้าม(กับสิ่งใด)

وَلاَ شِبْه وَلاَ صَاحِبَة

(อัลลอฮฺ) ไม่เหมือน และไม่มีภรรยา

وَلاَ مِثْل وَلاَ نَظِيْر وَلاَ شَرِيْك

(อัลลอฮฺ) ไม่เลียนแบบ ไม่เทียบเคียง และไม่มีภาคี(คู่เคียงกับสิ่งใด)

لاَّ تُدْرِكُهُ الأَبْصَارُ والأوهامُ وَهُوَ يُدْرِكُهَا

สายตาและจินตนาการทั้งหลายย่อมหยั่งไม่ถึงพระองค์ (อัลอันอาม : 103 )
แต่พระองค์ทรงหยั่งถึงสายตาและมโนภาพเหล่านั้น

لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ

การง่วงนอนและการหลับนอนจะไม่เอาพระองค์ (คือแตะต้องอัลลอฮฺไม่ได้) และพระองค์คือ ผู้ทรงอ่อนโยน ผู้ทรงรอบรู้อย่างถี่ถ้วน (อันอาม : 103 )

خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ

(อัลลอฮฺ คือ) ผู้สร้างทุกสรรพสิ่ง  ( อัซซุมัร : 62)

لا إله إلا هو

ไม่มีพระเจ้าอื่นใด นอกจาก อัลลอฮฺ  

لَهُ الْخَلْقُ وَالأَمْرُ تَبَارَكَ اللّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

การสร้างและกิจการทั้งหลายนั้นเป็นสิทธิของพระองค์เท่านั้น  มหาบริสุทธิ์ อัลลอฮฺคือ พระผู้อภิบาลแห่งสากลโลก (อัลอะอฺรอฟ : 54 )

وَمَنْ قَالَ بِالتَّشْبِيْهِ فَهُوَ مُشْرِكٌ

ผู้ใดได้กล่าว(ถึงอัลลอฮฺ) ด้วยการตัชบิ๊หฺ(เปรียบเทียบกับมัคลูก) เขาผู้นั้นคือ มุชริก (ผู้ตังภาคีต่ออัลลอฮฺ)

ومَنْ نَسِبَ إِلَى الِإمَامِيَّةِ غَيْرُ مَا وَصَفَ فِي التَّوْحِيْدِ فَهُوض كاذِبٌ.

ผู้ใดอ้างอิงไปยังชีอะฮ์อิมามียะฮ์  นอกเหนือจากสิ่งที่ชีอะฮ์ได้ชี้แจงคุณลักษณะ(ของอัลลอฮฺ)ไว้ในเรื่องเตาฮีด  เขาผู้นั้นคือ คนโกหก.
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 13, 2009, 11:27:52 ก่อนเที่ยง



وكُلُّ خَبَرٍ يُخالف ما ذكرتُ في التوحيد فَهُوَ مَوْضُوْعٌ مُخْتَرِع

ทุกๆเคาะบัร(รายงานหะดีษ)ที่(รายงาน)ขัดแย้งกับสิ่งที่ข้าพเจ้าได้กล่าวเอาไว้ใน(หนังสือ)เตาฮีดเล่มนี้  ถือว่าเป็นเรื่องที่เมาฎู๊อฺ(เก๊) ถูกกุและอุปโลกน์ขึ้นมา

وكُلُّ حَدِيْثٍ لاَ يُوَافِقُ كِتَابَ اللهِ فَهُوَ بَاطِلٌ

ทุกๆหะดีษที่(รายงาน)ไม่สอดคล้องตรงกับคัมภีร์ของอัลลอฮฺ  มันคือสิ่งบาติล(โมฆะ ใช้อ้างอิงไม่ได้)

وإنْ وُجِدَ فِيْ كِتابِ عُلمائِنَا فَهُوَ مُدَلَّسٌ.

แม้ว่าพบอยู่ในหนังสือของบรรดาอุละมาอ์ของพวกเรา(ชีอะฮ์ให้ถือว่า) มันคือหะดีษมุดัลลัส ( หะดีษที่มีสายสืบบกพร่อง)
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 13, 2009, 11:57:50 ก่อนเที่ยง



والأخبار التي يتوهمها الجهال تشبيها لله تعالى بخلقه فمعانيها محمولة على ما في القرآن من نظائرها.

หะดีษต่างๆที่คนญาเฮ้ลทั้งหลายคาดเดาถึงมัน  โดยทำการเปรียบเทียบอัลลอฮฺตะอาลากับมัคลู๊กของพระองค์  

ความหมายของมัน(หะดีษเหล่านั้น)จะต้องเอามาให้ความหมายบนสิ่งที่อยู่ในคัมภีร์กุรอ่าน จากนัยยะของมัน  

لأن في القرآن:


เพราะในคัมภีร์กุรอ่าน ( มีโองการบางส่วนที่กล่าวถึงซิฟัตของอัลลอฮ์ด้วยคำศํพท์ดังนี้  ) :

หมายเหตุ :  ขออนุญาตแปลอัลกุรอ่านด้วยคำศัพท์ธรรมดา และหลีกเลี่ยงการใช้คำราชาศัพท์ เพื่อผู้อ่านจะสะดวกกับการทำความเข้าใจเนื้อหาได้ชัดเจน  เว็บมาสเตอร์.


كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ

ทุกสิ่งต้องพินาศ ยกเว้น  ใบหน้า  ของพระองค์     (  อัลเกาะศ็อศ : 88  )


ومعنى الوجه: الدين والدين هو الوجه الذي يؤتى الله منه ويتوجه به إليه.

ใบหน้า  ในที่นี้หมายถึง  " ดีน "  
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 13, 2009, 12:06:27 หลังเที่ยง



يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ

วัน (กิยามะฮ์ ) ที่ หน้าแข้ง จะถูกเลิกขึ้น และพวกเขาจะถูกเรียกให้มาสุญูด   (  อัลเกาะลัม : 42)


والساق: وجه الأمر وشدته.

หน้าแข้ง ในที่นี้หมายถึง  แง่มุม หรือ ด้านของกิจการ  และ  ความรุนแรงของมัน
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 13, 2009, 12:14:40 หลังเที่ยง


أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَى علَى مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ


ชีวิตหนึ่งจะกล่าวว่า   โอ้ความหายนะจงประสบแก่ข้าพระองค์  ที่ข้าพระองค์ได้ทอดทิ้งใน สีข้างของอัลลอฮ์ ( ญัมบิลละฮฺ )  

 และข้าพระองค์เคยอยู่ในหมู่ผู้เยาะเย้ยอีกด้วย  ( อัซซุมัร : 56 )


والجنب: الطاعة.

สีข้าง  ในที่นี้หมายถึง  ฏออะฮ์  คือความจงรักภักดี
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 13, 2009, 12:23:08 หลังเที่ยง



وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي

และได้เป่า  วิญญาณจากข้า   เข้าไปในตัวเขา (อาดัม)  

(อัลหิจญ์รุ : 29 )

والروح هي روح مخلوقة جعل الله منها في آدم وعيسى - عليها السلام –

وإنما قال روحي كما قال بيتي وعبدي وجنتي وناري وسمائي وأرضي.


รู๊หฺ (วิญญาณ)  คือ วิญญาณที่ถูกสร้าง  อัลลอฮ์ทรงดลบันดาลจากมันนั้นเข้าไปในอาดัม และอีซา (อ)  

ที่อัลลอฮฺตรัสว่า  รู๊หฺของข้า  นั้นก็เปรียบเหมือนที่ตรัสว่า  บัยตี  - บ้านของข้า,  อับดี – บ่าวของข้า,  ญันนะตี – สวรรค์ของข้า,  

นารี – ไฟนรกของข้า, สะมาอี – ชั้นฟ้าของข้า , อัรฎี -  แผ่นดีนของข้า.
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 13, 2009, 12:28:14 หลังเที่ยง


بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ

มือทั้งสอง  ของพระองค์ ถูกแบออก ต่างหาก


(อัลมาอิดะฮ์  : 64 )


يعني نعمة الدنيا ونعمة الآخرة.


ในที่นี้หมายถึง   นิ๊อฺมะฮ์ (ความโปรดปราน)ในโลกดุนยา  และนิ๊อฺมะฮ์ในโลกอาคิเราะฮ์
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 13, 2009, 12:32:43 หลังเที่ยง

وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ

และชั้นฟ้า  เราได้สร้างมันด้วยมือ (ของเรา)  


(อัซ ซารียาต : 47 )

والأيد: القوة


อัยดิน ในที่นี้หมายถึง  กูวะฮ์  คือพลัง อำนาจ
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 14, 2009, 09:00:23 ก่อนเที่ยง

وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الْأَيْدِ

และจงรำลึกถึงบ่าวของเรา ดาวู๊ด ผู้มีหลายมือ

( ศอด : 17 )

يعني ذا القوة.

หมายถึง  ผู้ทรงพลัง
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 14, 2009, 09:03:51 ก่อนเที่ยง


يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ

พระองค์ตรัสว่า โอ้อิบลีสเอ๋ย  อะไรเล่าที่ขัดขวางเจ้ามิให้เจ้าสุญูดต่อสิ่งที่ข้าได้สร้างด้วยมือทั้งสองของข้า

( ศอด : 75 )
 
يعني  بقدرتي وقوتي.

หมายถึง   อำนาจของฉัน  และ  พลังของฉัน
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 14, 2009, 09:09:06 ก่อนเที่ยง


وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

และแผ่นดินนี้ทั้งหมดเป็นเพียงกำมือหนึ่งของพระองค์ในวันกิยามะฮ์

( อัซซุมัร : 67 )

يعني ملكه لا يملكها معه أحد.

หมายถึง อำนาจการครอบครองของพระองค์ ที่ไม่มีใครมีกรรมสิทธิร่วมอยู่กับพระองค์
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 14, 2009, 09:12:20 ก่อนเที่ยง

وَالسَّماوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ

และชั้นฟ้าทั้งหลายจะม้วนกลิ้งด้วยมือขวาของพระองค์

( อัซซุมัร : 67 )

يعني بقدرته.

หมายถึง  กุดเราะฮ์  คือ ด้วยพลังอำนาจของพระองค์
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 14, 2009, 09:15:56 ก่อนเที่ยง

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا

และพระเจ้าของเจ้าได้เสด็จมา พร้อมทั้งมลาอิกะฮ์ด้วยเป็นแถว

( อัลฟัจญ์รุ : 22 )

يعني وجاء أمر ربك

หมายถึง และบัญชา(คำสั่ง)ของพระเจ้าของเจ้าได้มา
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 14, 2009, 09:19:52 ก่อนเที่ยง

كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ

มิเช่นนั้น แท้จริงพวกเขาในวันนั้น  จะถูกกั้นจากพระเจ้าของพวกเขา

( อัลมุฏ็อฟฟิฟีน : 15 )

يعني عن ثواب ربهم.

หมายถึง  (ถูกกั้น)จาก ษะวาบ(รางวัล)ของพระเจ้าของพวกเขา
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 14, 2009, 09:33:05 ก่อนเที่ยง

هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا أَنْ يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مِنَ الْغَمَامِ وَالْمَلَائِكَةُ

 พวกเขามิได้รอคอยอะไร นอกจากการที่อัลลอฮฺและมลาอิกะฮฺของพระองค์จะมายังพวกเขา ในร่มเงาจากเมฆ

( 2 : 210 )


أي عذاب الله

คือ อะซาบ(การลงโทษ)ของอัลลอฮฺ(จะมายังพวกเขา)
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 14, 2009, 09:38:45 ก่อนเที่ยง



وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ   إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

หลายๆใบหน้า ในวันนั้น จะเบิกบาน   (ใบหน้าเหล่านั้นจะ) มองไปยังพระเจ้าของมัน

(  75 : 22-23 )

يعني مشرفة تنظر ثوابها ربها.

หมายถึง หลายๆใบหน้าจะมองไปยังษะวาบรางวัลของมัน (ที่)พระเจ้าของมัน(มอบให้)
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 14, 2009, 09:43:46 ก่อนเที่ยง


وَمَنْ يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوَى

และผู้ใดที่ความโกรธของข้า เกิดขึ้นแก่เขา แน่นอนเขาจะประสบความพินาศ

(  20 : 81 )

وغضب الله عقابه، ورضاه ثوابه.

ความโกรธของอัลลอฮฺ คือ อิกอบ(การลงโทษ)ของพระองค์   และความริฏอ(พอใจ)ของพระองค์ คือ ษะวาบรางวัลของพระองค์
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 14, 2009, 09:53:36 ก่อนเที่ยง


تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ

พระองค์ทรงรู้สิ่งที่อยู่ในใจของฉัน  และฉันไม่รู้ในสิ่งที่อยู่ในใจของพระองค์

(  5 : 116 )

أي تعلم غيبي ولا أعلم غيبك.

หมายถึง พระองค์ทรงรู้ความลับของฉัน และฉันไม่รู้ความเร้นลับของพระองค์
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 14, 2009, 09:57:12 ก่อนเที่ยง


وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ

และอัลลอฮฺทรงเตือนพวกเจ้า (ให้ยำเกรงพระองค์ )

(  3 : 28 )

يعني انتقامه.

หมายถึง การลงโทษของพระองค์
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 14, 2009, 10:17:03 ก่อนเที่ยง


إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ

แท้จริงอัลลอฮฺ และมลาอิกะฮฺ ได้ซอละวาต  ให้แก่ นบี

(  33 : 56 )

และ

هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ  

พระองค์คือ ผู้ทรงซอละวาต ให้พวกเจ้า และมลาอิกะฮ์ของพระองค์ด้วย

(  33 : 43 )

والصلاة من الله رحمة  ومن الملائكة  تزكية ومن الناس دعاء.

การซอล๊าต(ซอละวาต) จากอัลลอฮฺ     คือ  เราะห์มะฮ์ (ประทานความโปรดปรานให้)

การซอล๊าต(ซอละวาต) จากมลาอิกะฮ์  คือ  ตัซกียะฮ์ (การขัดเกลาให้ผ่องแผ้ว)

การซอล๊าต(ซอละวาต) จากมนุษย์      คือ  ดุอาอ์ (การวิงวอนขอพรต่ออัลลอฮฺให้)  
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 14, 2009, 10:44:44 ก่อนเที่ยง


وَمَكَرُوا وَمَكَرَ اللَّهُ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ

และพวกเขาได้วางแผน  และอัลลอฮฺก็วางแผนด้วย  และอัลลอฮฺนั้นเป็นผู้ทรงวางแผนที่ดีเยี่ยม

(  3 : 54 )

يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ

(พวกมุนาฟิกนั้น) กำลังหลอกลวงอัลลอฮฺอยู่  ขณะเดียวกันพระองค์ก็หลอกลวงพวกเขา

(  4 : 142 )

اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ

อัลลอฮฺจะทรงเย้ยหยันพวกเขา

(  2 : 15 )

سَخِرَ اللَّهُ مِنْهُمْ

อัลลอฮฺได้ทรงเย้ยหยันพวกเขาแล้ว

(  9 : 79 )

نَسُوا اللَّهَ فَنَسِيَهُمْ

พวกเขาลืมอัลลอฮฺ แล้วพระองค์ก็ลืมพวกเขาบ้าง
 
(  9 : 67 )

ความหมายของโองการทั้งหมดนั้นคือ   แท้จริงอัลลอฮฺ อัซซะวะญัลจะทรงตอบแทนให้พวกเขา ด้วยการตอบแทนตามการวางแผน        

การหลอกลวง การเย้ยหยัน การดูหมิ่น การหลงลืม โดยที่พระองค์จะทำให้พวกเขาหลงลืมตัวของพวกเขาเอง


ดั่งที่อัลลอฮ์ อัซซะวะญัลได้ตรัสว่า

وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ نَسُوا اللَّهَ فَأَنْسَاهُمْ أَنْفُسَهُمْ

และพวกเจ้าอย่าได้เป็นเช่นบรรดาผู้ที่ลืมอัลลอฮฺ  มิฉะนั้นอัลลอฮฺจะทรงทำให้พวกเขาลืมตัวของพวกเขาเอง

(  59 : 19 )

เพราะว่าในความเป็นจริงแล้วนั้น อัลลอฮฺจะไม่ทรงวางแผนการร้าย  ไม่หลอกลวง  ไม่เย้ยหยัน ไม่ดูหมิ่น และไม่ทำเป็นลืม  

อัลลอฮ์ อัซซะวะญัล  ทรงสูงส่งจากสิ่งเหล่านั้น


จบบทที่ 1.
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 14, 2009, 05:02:27 หลังเที่ยง


บทที่  2


بَابُ الْإِعْتِقَاد فِي صِفاَتِ الذَّاتِ وَصِفَاتِ الْأَفْعَالِ

อะกีดะฮ์ชีอะฮ์เรื่อง   ซิฟะตุลเลาะฮฺ  ( พระคุณลักษณะของอัลลอฮฺ)

-   ซิฟาตุซ – ซ๊าต

-   ซิฟาตุล – อั้ฟอ้าล


เชคศอดูก (เราะฮิมะฮุลลอฮฺ ) กล่าวว่า :

كُلُّ مَا وَصَفْنَا اللهَ تعالى بِهِ مِنْ صِفَاتِ ذَاتِهِ فَإِنَّمَا نُرِيْدُ بِكُلِّ صِفَةٍ مِنْهَا نَفْيُ ضِدِّهَا عَنْهُ تعالى.

ทุกสิ่ง ที่เราได้ชี้แจงไปแล้วถึงอัลลอฮฺตะอาลาด้วยพระองค์เองจากบรรดาซิฟัตของซ๊าตของพระองค์  แท้จริงแล้วเรามุ่งหมายต่อทุกซิฟัตจากลักษณะต่างๆคือ ปฏิเสธสิ่งตรงกันข้ามกับมัน ออกไปจากพระองค์(อัลลอฮฺ )ตะอาลา

ونقول: لم يزل الله تعالى سميعا بصيرا عليما حكيما قادرا عزيزا حيا قيوما واحدا قديما وهذه صفات ذاته.

เราขอกล่าวว่า   :  อัลลอฮ์ตะอาลาทรงมีซิฟัต(ดังต่อไปนี้ ) มาแต่ดั้งเดิมคือ  ผู้ทรงได้ยิน  ผู้ทรงเห็น  ผู้ทรงรอบรู้  ผู้ทรงปรีชาญาณ  ผู้ทรงอานุภาพ  ผู้ทรงอำนาจ  ผู้ทรงมีชีวิต  ผู้ทรงดำรงอยู่ด้วยพระองค์เอง ผู้ทรงเอกะ ผู้ทรงเก่า  และคุณลักษณะ(ซิฟัต)เหล่านี้คือ ซิฟัตแห่งซ๊าตของพระองค์

ولا نقول: إنه تعالى لم يزل خلاقا  فاعلا شائيا مريدا راضيا ساخطا رازقا وهابا متكلما لأن هذه صفات أفعاله وهي محدثة لا يجوز أن يقال: لم يزل الله تعالى موصوفا بها.

เราจะไม่กล่าวว่า   :  

อัลลอฮ์ตะอาลา ทรงมี (ซิฟัตต่อไปนี้ ) มาแต่ดั้งเดิมคือ  ผู้สร้าง  ผู้กระทำ  ผู้มีความประสงค์  ผู้มีเจตนา  ผู้ทรงพอพระทัย  ผู้ทรงกริ้ว  ผู้ทรง
ประทานปัจจัย  ผู้ให้  ผู้ทรงตรัส  

เพราะ ซิฟัตอั้ฟอ้าล(การกระทำ)ของพระองค์เหล่านี้  มันคือ สิ่งใหม่ ที่พึ่งอุบัติ (มุห์ดะษะฮ์)  

จึงไม่อนุญาตให้เรากล่าวว่า  อัลลอฮ์มีซิฟัตดังกล่าวมาแต่ดั้งเดิม.
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 17, 2009, 08:44:27 ก่อนเที่ยง


บทที่  3

باب الاعتقاد في التكليف

อะกีดะฮ์ชีอะฮ์เรื่อง   อัต-ตักลีฟ  ( ภารกิจหน้าที่ )

เชคศอดูกกล่าวว่า :

اعتقادنا في التكليف هو أن الله تعالى لم يكلف عباده إلا دون ما يطيقون كما قال الله في القرآن

(  لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا )  والوسع دون الطاقة.

อะกีดะฮฺของเราในเรื่องตักลัฟ(ภารกิจหน้าที่) คือ

แท้จริงอัลลอฮฺ ตะอาลา ไม่เคยวางบทบัญญัติใดให้ปวงบ่าวของพระองค์(ปฏิบัติ) นอกจาก ตามสิ่งที่พวกเขาสามารถ(ปฏิบัติได้)เท่านั้น  ดังที่

อัลลอฮฺทรงตรัสไว้ในอัลกุรอ่านว่า

لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا

อัลลอฮฺจะไม่ทรงบังคับชีวิตหนึ่งชีวิตใด นอกจากตามความสามารถของชีวิตนั้นเท่านั้น( 2 : 286)



وقال الصادق عليه السلام –

مَا كَلَّفَ اللَّهُ الْعِبَادَ إِلَّا مَا يُطِيقُونَ إِنَّمَا كَلَّفَهُمْ فِي الْيَوْمِ وَ اللَّيْلَةِ خَمْسَ صَلَوَاتٍ
وَ كَلَّفَهُمْ مِنْ كُلِّ مِائَتَيْ دِرْهَمٍ خَمْسَةَ دَرَاهِمَ
وَ كَلَّفَهُمْ صِيَامَ شَهْرٍ فِي السَّنَةِ
وَ كَلَّفَهُمْ حَجَّةً وَاحِدَةً وَ هُمْ يُطِيقُونَ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ

ท่านอิม่ามศอดิก(อ)กล่าวว่า  

อัลลอฮฺมิเคยวางภาระหน้าที่ให้ปวงบ่าว(ปฏิบัติ) นอกจาก สิ่งที่พวกเขาสามารถทำได้  

แท้จริงพระองค์ทรงวางบทบัญญัติให้พวกเขา(ปฏิบัติ)ภายในวันหนึ่งและคืนหนึ่ง ทำนมาซห้าครั้ง  
 
ทรงวางบทบัญญัติให้พวกเขาจากทุกๆสองร้อยดิรฮัม (ให้จ่ายซะกาตเพียง) ห้าดิรฮัม

ทรงวางบทบัญญัติให้พวกเขาถือศีลอดหนึ่งเดือน ภายในหนึ่งปี

และทรงวางบทบัญญัติให้พวกเขาประกอบพิธีหัจญ์(วาญิบ)เพียงหนึ่งครั้งเท่านั้น ในขณะที่พวกเขามีความสามารถปฏิบัติได้มากกว่านั้น


สถานะหะดีษ  : เศาะหิ๊หฺ

ดูวะซาอิลุช – ชีอะฮ์   โดยหุรรุลอามิลี  เล่ม 1 : 29 หะดีษที่ 37
อัลมะฮาซิน  โดยอะหมัดอัลบัรกี เล่ม 20 : 14 หะดีษที่ 465


สรุป

ท่านอิม่ามศอดิก(อ)ได้ระบุว่า หน้าที่วาญิบที่ชีอะฮ์ต้องปฏิบัติคือ
1.   นมาซวาญิบ 5 ครั้ง คือ ซุบฮฺ  ซุฮ์ริ  อัศริ มัฆริบ อีชา ภายในหนึ่งวันหนึ่งคืน
2.   จ่ายซะกาต  ตามพิกัดทรัพย์ที่กำหนดไว้
3.   ถือศีลอดเดือนรอมฎอน
4.   ประกอบพิธีหัจญ์หนึ่งครั้งในชีวิต   (ผู้แปล.)
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ สิงหาคม 17, 2009, 03:42:57 หลังเที่ยง

บทที่  4

باب الاعتقاد في افعال العباد

อะกีดะฮ์ชีอะฮ์เรื่อง  การกระทำของปวงบ่าว ( มนุษย์)


เชคศอดูกกล่าวว่า :

اعتقادنا في أفعال العباد أنها مخلوقة خلق تقدير لا خلق تكوين ومعنى ذلك أنه لم يزل الله عالما بمقاديرها.

อะกีดะฮฺของเราในเรื่องการกระทำของปวงบ่าวคือ  แท้จริงมัน(การกระทำทั้งหลายนั้น) คือมัคลู๊ก ( สิ่งที่ถูกสร้าง) อันเป็นการสร้างแบบตักดีร มิใช่แบบตักวีน  หมายความว่า  แท้จริงพระองค์ทรงรอบรู้ต่อตักดีรต่างๆของมัน


เชคมุฟีดลูกศิษย์เชคศอดูก ได้กล่าวว่า :

الصحيح عن آل محمد صلى الله عليه وآله وسلم: أن أفعال العباد غير مخلوقة لله تعالى، والذي ذكره أبو جعفر - رحمه الله - قد جاء به حديث غير معمول به ولا مرضي الاسناد، والأخبار الصحيحة بخلافه،

มีรายงานที่ถูกต้องจากวงศ์วานของท่านนบีมุฮัมมัด(อ)ว่า :  แท้จริงการกระทำของปวงบ่าวนั้นไม่ใช่เป็นมัคลู๊กของอัลลอฮฺ ตะอาลา

สิ่งที่ท่านอบูญะอ์ฟัร(เชคศอดูก)ได้กล่าวมานั้นเป็นหะดีษที่มิได้ถูกนำมาปฏิบัติใช้ และสายรายงานหะดีษก็ไม่ได้รับความพอใจ(คือไม่ถูกต้อง)
ส่วนหะดีษต่างๆที่เศาะหิ๊หฺนั้นมีความหมายตรงข้ามกับมัน(คือหะดีษที่เชคศอดูกนำมาใช้)

เชคมุฟีดได้ยกหะดีษที่ถูกต้องมาแสดงดังนี้

روي عن أبي الحسن الثالث عليه السلام أنَّه سُئل عن أفعال العباد أهي مخلوقة للّه تعالى؟ فقال عليه السلام : لو كان خالقاً لها لما تبرّأ منها، وقد قال سبحانه: (أَنَّ اللَّهَ بَرِيءٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ)، ولم يُرد البراءة من خلق ذواتهم، وإنّما تبرّأ من شركهم وقبائحهم».

ท่านอบุลฮาซันอัษ-ษาลิษ คืออิม่ามอะลีอัลฮาดี(อ) ถูกถามถึงการกระทำของปวงบ่าวว่า มันคือมัคลู๊กของอัลลอฮฺ ตะอาลาใช่หรือไม่ ?

ท่านอิม่ามฮาดี(อ)ตอบว่า :

ถ้าหากอัลลอฮฺคือผู้สร้างมัน(การกระทำของมนุษย์)  แน่นอนพระองค์ก็จะไม่ปฏิเสธ(ว่าทรงมีส่วนเกี่ยวข้อง)จากมัน  และแน่นอนพระองค์ผู้ทรงบริสุทธิ์ได้ตรัสว่า  أَنَّ اللَّهَ بَرِيءٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ  (นี่คือประกาศ) การพ้นข้อผูกพันใดๆจากอัลลอฮ์ (9 : 3)

ซึ่งข้อผูกพ้นนี้มิได้หมายถึงจากการสร้างตัวตนของพวกเขา  แต่เป็นการพ้นข้อผูกพันจากการที่พวกเขาตั้งภาคี(ต่ออัลลอฮ์) และพฤติกรรมต่างๆที่เลวทรามของพวกเขา

อ้างอิงจาก  

ตัศฮีฮุ อิ๊อฺติกอดาติล อิมามียะฮ์ โดยเชคมุฟีด หน้า 42


สรุป

การกระทำของมนุษย์ในทัศนะชีอะฮ์คือ มันได้ออกมาจากตัวของมนุษย์เอง อัลลอฮฺมิเคยบังคับให้บุคคลใดฝ่าฝืนคำสั่งของพระองค์ จากนั้นก็นำบุคคลนั้นไปลงนรก ซึ่งการกระทำเช่นนี้ถือว่า เป็นความอธรรม และอัลลอฮฺทรงสูงส่งจากการอธรรม  ผู้แปล.
ชื่อ: Re:หนังสือ อัลอิ๊อฺติกอด๊าต โดยเชคศอดูก
โดย: L-umar เมื่อ กันยายน 25, 2009, 09:42:32 ก่อนเที่ยง

นี่คืออะกีดะฮ์ของมัซฮับชีอะฮ์อะลี  

ผู้ใดกล่าวอ้างถึงเราชีอะฮ์อะลีอื่นจากนี้    ถือว่าผู้นั้นได้กล่าวหาชีอะฮ์  ใส่ร้ายแก่พวกชีอะฮ์  

หากพวกเขายังยืนกราน  เราจะฟ้องร้องต่ออัลเลาะฮ์ในวันกิยามะฮ์