Welcome to Q4wahabi.com (Question for Wahabi). Please login or sign up.

มีนาคม 28, 2024, 07:21:03 หลังเที่ยง

Login with username, password and session length
สมาชิก
Stats
  • กระทู้ทั้งหมด: 2,519
  • หัวข้อทั้งหมด: 647
  • Online today: 70
  • Online ever: 70
  • (วันนี้ เวลา 05:38:43 หลังเที่ยง)
ผู้ใช้ออนไลน์
Users: 0
Guests: 52
Total: 52

อะหมัด บิน มุฟัฎฎ็อล 3

เริ่มโดย L-umar, กรกฎาคม 24, 2009, 12:11:24 หลังเที่ยง

หัวข้อก่อนหน้า - หัวข้อถัดไป

0 สมาชิก และ 1 ผู้มาเยือน กำลังดูหัวข้อนี้

L-umar



อะหมัด บิน มุฟัฎฎ็อล


أَحْمَدُ بْنُ الْمُفَضَّلِ




ท่านอบูดาวูดได้บันทึก  หะดีษของชีอะฮ์ผู้นี้ไว้ดังนี้



2685 -


حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُفَضَّلِ قَالَ حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ زَعَمَ السُّدِّىُّ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ سَعْدٍ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ فَتْحِ مَكَّةَ أَمَّنَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- النَّاسَ إِلاَّ أَرْبَعَةَ نَفَرٍ وَامْرَأَتَيْنِ وَسَمَّاهُمْ وَابْنُ أَبِى سَرْحٍ. فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ وَأَمَّا ابْنُ أَبِى سَرْحٍ فَإِنَّهُ اخْتَبَأَ عِنْدَ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ فَلَمَّا دَعَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- النَّاسَ إِلَى الْبَيْعَةِ جَاءَ بِهِ حَتَّى أَوْقَفَهُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ يَا نَبِىَّ اللَّهِ بَايِعْ عَبْدَ اللَّهِ فَرَفَعَ رَأْسَهُ فَنَظَرَ إِلَيْهِ ثَلاَثًا كُلُّ ذَلِكَ يَأْبَى فَبَايَعَهُ بَعْدَ ثَلاَثٍ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ « أَمَا كَانَ فِيكُمْ رَجُلٌ رَشِيدٌ يَقُومُ إِلَى هَذَا حَيْثُ رَآنِى كَفَفْتُ يَدِى عَنْ بَيْعَتِهِ فَيَقْتُلُهُ ». فَقَالُوا مَا نَدْرِى يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا فِى نَفْسِكَ أَلاَ أَوْمَأْتَ إِلَيْنَا بِعَيْنِكَ قَالَ « إِنَّهُ لاَ يَنْبَغِى لِنَبِىٍّ أَنْ تَكُونَ لَهُ خَائِنَةُ الأَعْيُنِ ». قَالَ أَبُو دَاوُدَ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ أَخَا عُثْمَانَ مِنَ الرَّضَاعَةِ وَكَانَ الْوَلِيدُ بْنُ عُقْبَةَ أَخَا عُثْمَانَ لأُمِّهِ وَضَرَبَهُ عُثْمَانُ الْحَدَّ إِذْ شَرِبَ الْخَمْرَ.



4361 -


حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُفَضَّلِ حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ زَعَمَ السُّدِّىُّ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ سَعْدٍ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ فَتْحِ مَكَّةَ اخْتَبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِى سَرْحٍ عِنْدَ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ فَجَاءَ بِهِ حَتَّى أَوْقَفَهُ عَلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَايِعْ عَبْدَ اللَّهِ.
فَرَفَعَ رَأْسَهُ فَنَظَرَ إِلَيْهِ ثَلاَثًا كُلُّ ذَلِكَ يَأْبَى فَبَايَعَهُ بَعْدَ ثَلاَثٍ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ « أَمَا كَانَ فِيكُمْ رَجُلٌ رَشِيدٌ يَقُومُ إِلَى هَذَا حَيْثُ رَآنِى كَفَفْتُ يَدِى عَنْ بَيْعَتِهِ فَيَقْتُلَهُ ». فَقَالُوا مَا نَدْرِى يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا فِى نَفْسِكَ أَلاَّ أَوْمَأْتَ إِلَيْنَا بِعَيْنِكَ قَالَ « إِنَّهُ لاَ يَنْبَغِى لِنَبِىٍّ أَنْ تَكُونَ لَهُ خَائِنَةُ الأَعْيُنِ ».



อ้างอิงจาก  


สุนัน  อบีดาวูด


หะดีษทั้งสอง   เชคอัลบานี  กล่าวว่า   เศาะหิ๊หฺ
  •  

L-umar



อิบนุ หะญัร อัลอัสเกาะลานี กล่าวว่า




(مسلم وأبي داود والنسائي) أحمد بن المفضل القرشي الاموي أبو علي الكوفي الحفري .

มุสลิม , อบูดาวูด และนะซาอี (บันทึกหะดีษของ )  


อะหมัด บินมุฟัฎฎ็อล อัลกุรอยชี  อัลอุมะวี  อบูอะลี ชาวเมืองกูฟะฮ์ อัลหะฟะรี  

มรณะ  ฮ.ศ.  214 หรือ 215


روى عن الثوري واسباط بن نصر واسرائيل وغيرهم.

เขารายงานหะดีษจาก อัษ-เษารี,อัสบาฏ บินนัศรฺ ,อิสรออีลและคนอื่นๆ..

وعنه ابنا أبي شيبة وأبو زرعة وأبو حاتم وقال كان صدوقا من رؤساء الشيعة

ผู้ที่รายงานหะดีษจากเขาคือ

บุตรทั้งสองของอบีชัยบะฮ์ ,อบูซัรอะฮ์ ,อบูหาติมและเขากล่าวว่า

เขา(อะหมัด บินมุฟัฎฎ็อล)นั้นเชื่อถือได้ เขาเป็นหัวหน้าของชีอะฮ์คนหนึ่ง


قلت: أثنى عليه أبو بكر بن أبي شيبة

ฉัน ( อิบนุหะญัร ) ขอกล่าวว่า    ท่านอบูบักร บินอบีชัยบะฮ์ให้การยกย่องเขา


อ้างอิงจาก


تهذيب التهذيب لابن حجر   ج 1 ص 70  رقم : 139


ตะซีบุต – ตะฮ์ซีบ  โดบอิบนุหะญัร      เล่ม    1 : 70 อันดับที่ 139




ท่านพิจารณาเองเถิดว่า   เจ้าของสุนันอบีดาวูด  รับรายงานหะดีษจากชีอะฮ์ไปบันทึกไว้  และแถมท่านเชคอัลบานี ก็ตรวจสอบว่า


สะนัดถูกต้อง
  •  

L-umar



ท่านซะฮะบีกล่าวว่า


อะหมัด  บินอัลมุฟัฎฎ็อล  ชาวเมืองกูฟะฮ์  อัลหะฟะรี  

( มีหะดีษอยู่ในตำราหะดีษของมุสลิม,อบูดาวูด,นะซาอี)


أحمد بن المفضل [ م، د، س ] الكوفى الحفرى.
عن الثوري. وله عن أسباط بن نصر، وإسرائيل.

เขารายงานหะดีษจาก อัษเษารี , จากอัสบาฏ บินนัศรฺ และอิสรออีล

وعنه أبو زرعة وأبو حاتم.

ผู้ที่รายงานหะดีษจากเขาคือ อบูซัรอะฮ์ และอบูหาติม

قال الازدي: منكر الحديث.

อัลอะซะดีกล่าวว่า  :  เขามุงกัรหะดีษ


وقال أبو حاتم: كان من رؤساء الشيعة، صدوق.

อบูหาติมกล่าวว่า   :  เขาคือหัวหน้าของพวกชีอะฮ์คนหนึ่ง    ศอดู๊ก คือ เชื่อถือได้



อ้างอิงจาก

ميزان الاعتدال  للذهبي   ج 1   ص 157  رقم : 625

มีซานุล อิ๊อฺติดาล   โดยอัซซะฮะบี    เล่ม 1 : 157  อันดับที่  625




ขอให้ท่านพิจารณาคำพูดของท่านอบูหาติมอีกครั้ง

كان من رؤساء الشيعة، صدوق

เขา ( อะหมัด บินมุฟัฎฎ็อล ) คือหัวหน้าของพวกชีอะฮ์คนหนึ่ง   เชื่อถือได้

คำ   رؤساء  เป็นพหูพจน์ของ    رئيس  ซึ่งแปลว่า หัวหน้าหรือผู้นำ

ในที่นี้หมายถึง   อะหมัด บินมุฟัฎฎ็อลนั้นเป็นอาเหล่มอุละมาอ์ของชีอะฮ์คนหนึ่งนั่นเอง.
  •  

L-umar



ท่านฎ็อบรอนี   เกิดฮ.ศ.  260 มรณะ 360   บันทึกหะดีษว่า



أحمد بن المفضل قال : نا أسباط بن نصر ، عن السدي ، عن عبد خير ، عن عبد الله بن مسعود قال :

« ما كنت أرى أن أحدا من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم يريد الدنيا ، حتى نزلت فينا يوم أحد : ( منكم من يريد الدنيا ، ومنكم من يريد الآخرة  »



อะหมัด  บินอัลมุฟัฎฎ็อลเล่าว่า  :



อัสบาฏ บินนัศรฺเล่าว่า  จากอัซ- ซุดดี  จากอับดุค็อยรฺ  จากท่านอับดุลลอฮ์ บินมัสอูดกล่าวว่า  :

ฉันไม่เคยเห็นว่า แท้จริงจะมีคนใดจากบรรดาเศาะหาบะฮ์ของท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ) ต้องการ(มุงหวัง) ดุนยา  จนกระทั่งมีอายัตหนึ่งประทานลงมาในหมู่พวกเรา ในวันอุฮุด  คือ

مِنْكُمْ مَنْ يُرِيدُ الدُّنْيَا وَمِنْكُمْ مَنْ يُرِيدُ الْآَخِرَةَ

( ส่วนหนึ่ง ) จากพวกเจ้ามีผู้ที่ต้องการโลกนี้(คือต้องการทรัพย์ที่ไม่จีรัง)  

และจากพวกเจ้านั้นมีผู้ที่ต้องการอาคิเราะฮ์

ซูเราะฮ์ อาลิอิมรอน  : 152


อ้างอิงจาก

المعجم الأوسط للطبراني    ج 3  ص 414  ح : 1453

อัลมุอ์ญะมุลเอาซัฏ   โดยอัฏฏ็อบรอนี    หะดีษที่  1453  
  •  

L-umar



ท่านอัลบัยฮะกี บันทึกหะดีษว่า


حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُفَضَّلِ حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ زَعَمَ السُّدِّىُّ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ : لَمَّا كَانَ يَوْمُ فَتْحِ مَكَّةَ آمَنَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- النَّاسَ إِلاَّ أَرْبَعَةَ نَفَرٍ وَامْرَأَتَيْنِ وَقَالَ :« اقْتُلُوهُمْ وَإِنْ وَجَدْتُمُوهُمْ مُتَعَلِّقِينَ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ ».


อะหมัด บินอัลมุฟัฎฎ็อล รายงาน   อัสบาฏ บินนัศรฺ รายงาน เขากล่าวว่า  อัซซุดดีอ้างว่ามาจากมุศฮับ บินสะอ์ดิน จากบิดาเขาเล่าว่า

วันพิชิตเมืองมักกะฮ์   ท่านรอซูลุลเลาะฮ์(ศ)ให้ความคุ้มครองประชน(ทุกคน) ยกเว้น  ชายสี่คน และสตรีสองคน และท่านกล่าวว่า

พวกท่านจงฆ่าพวกเขา และแม้ว่าพวกท่านพบเจอพวกเขาแขวนพิงอยู่ที่ม่านกะอ์บะฮ์ก็ตาม


อ้างอิงจาก

สุนัน บัยฮะกี  หะดีษที่   17314
  •  

L-umar



เรายังพบว่า  

มุหัดดิษอะฮ์ลุสสุนนะฮ์  ได้รับรายงานหะดีษจากอะหมัด บินอัลมุฟัฎฎ็อล

ไปบันทึกไว้ในตำราหะดีษของพวกเขามากมายเช่น




الكتاب : سنن الدارقطنى
المؤلف : أبو الحسن علي بن عمر بن أحمد بن مهدي بن مسعود بن النعمان بن دينار

สุนัน ของ อัด-ดารุ กุฏนี

الكتاب : مسند أبي يعلى الموصلي

มุสนัด ของ อบี ยะอ์ลา

الكتاب : معرفة الصحابة لأبي نعيم الأصبهاني

มะอ์ริฟะตุซ – เศาะหาบะฮ์  ของ อบีนุอัยมฺ

الكتاب : مشكل الآثار للطحاوي
มุชกิลุล อาษ้าร  ของอัฏ -  เฏาะฮาวี

الكتاب : مسند البزار
มุสนัด ของ  อัล บัซซ้าร

مصنف ابن أبي شيبة

มุศอนนัฟ  ของ อิบน อบีชัยบะฮ์



ชีอะฮ์ นาม  ((  อะหมัด บินอัลมุฟัฏฏ็อล  ))   คือครูบาอาจารย์ได้ถ่ายทอดซุนนะฮ์ให้กับอะฮ์ลุสสนะฮ์ไว้มากมาย

แต่วาฮาบี ยุคปัจจุบันกลับมาประณามมัซฮับที่อะหมัดสังกัดอยู่


อย่างนี้ถ้าจะให้เรียกว่า  เนรคุณ  แล้วจะเรียกว่า  อะไรดีครับท่านทั้งหลาย
  •  

L-umar



ตำราด้านอะกีดะฮ์ของอะฮ์ลุสสุนนะฮ์



ที่บันทึกหะดีษชีอะฮ์  นาม  " อะหมัด บินอัลมุฟัฎฎ็อล "



حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُفَضَّلِ الْغَنَوِيُّ ،

อะหมัด บินอัลมุฟัฎฎ็อล  เล่าให้เราฟัง

حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ ،

อัสบาฏ บินนัศรฺ  เล่าให้เราฟัง

عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ خَيْثَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ،

จากมันศูร  จากค็อยษะมะฮ์ บินอับดลุเราะห์มาน

عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ :

จากอัลเกาะมะฮ์   จากอับดุลลอฮ์ บินมัสอูดกล่าวว่า  

كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ جَاءَهُ حَبْرٌ مِنْ أَحْبَارِ الْيَهُودِ ،

พวกเราอยู่กับท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ) ขณะนั้นมีปุโรหิตยิวคนหนึ่งเข้ามาหาท่าน

فَجَلَسَ إِلَيْهِ ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :

แล้วเขาได้เข้ามานั่งยังท่าน   ท่านนบี(ศ)ได้กล่าวกับเขาว่า

حَدَّثَنَا قَالَ : إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ

เล่าให้พวกเราฟัง  เขาเล่าว่า   แท้จริงอัลลอฮ์ อัซซะวะญัล  เมื่อวันกิยามะฮ์นั้น

جَعَلَ السَّمَاوَاتِ عَلَى إِصْبَعٍ ،

จะทรงดลบันดาลให้ชั้นฟ้าทั้งหลายอยู่บนนิ้วหนึ่ง

وَالأَرَضِينَ عَلَى إِصْبَعٍ ،

จะทรงดลบันดาลให้ชั้นดินทั้งหลายอยู่บนนิ้วหนึ่ง

وَالْجِبَالَ عَلَى إِصْبَعٍ

จะทรงดลบันดาลให้ขุนเขาทั้งหลายอยู่บนนิ้วหนึ่ง

وَالْمَاءَ وَالشَّجَرَ عَلَى إِصْبَعٍ ،

จะทรงดลบันดาลให้น้ำและต้นไม้ทั้งหลายอยู่บนนิ้วหนึ่ง

َجَمِيعَ الْخَلائِقِ عَلَى إِصْبَعٍ

จะทรงดลบันดาลให้สิ่งถูกสร้างทั้งหมดอยู่บนนิ้วหนึ่ง

ثُمَّ يَهُزُّهُنَّ يَقُولُ : أَنَا الْمَلِكُ

ต่อจากนั้นพระองค์ก็จะเขย่ามัน และทรงตรัสว่า   ข้าคือผู้ทรงอภิสิทธิ์แห่งอำนาจ(ทั้งปวง)

فَضَحِكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ تَصْدِيقًا لِمَا قَالَ

ท่านรอซูล(ศ)หัวเราะจนเห็นฟันของท่าน เป็นการยืนยันต่อสิ่งที่เขาเล่ามา

 ثُمَّ قَرَأَ الآيَةَ : وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ

จากนั้นท่าน(ศ)ได้อ่านโองการนี้จนจบ คือ

وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّماوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ

และพวกเขามิได้ให้ความยิ่งใหญ่แด่อัลลอฮฺอันพึงมีต่อพระองค์อย่างแท้จริง  

และแผ่นดินนี้ทั้งหมดเป็นเพียงกำพระหัตถ์หนึ่งของพระองค์ในวันกิยามะฮฺ  และชั้นฟ้าทั้งหลายจะม้วนกลิ้งด้วยพระหัตถ์ขวาของพระองค์  

มหาบริสุทธิ์ยิ่งแด่พระองค์ และพระองค์ทรงสูงส่งเหนือจากสิ่งที่พวกเขาตั้งภาคี



ซูเราะฮ์  อัซซุมัร  :  67


للبيهقي  ج 2   ص 168  ح : 735


อ้างอิงจากหนังสือ


อัลอัสมาอุ วัซศิฟาต  โดยอัลบัยฮะกี   เล่ม  2 : 168  หะดีษที่  735






คำถามสำหรับวาฮาบี


ท่านกล้าปฏิเสธไหม   อะกีดะฮ์นี้เป็น  อะกีดะฮ์ของกาเฟร  หรือของมุสลิม



ถ้าท่านปฏิเสธ ท่านก็ไม่ใช่มุสลิม  



แต่ถ้ายอมรับ  ก็เท่ากับท่านยอมรับอะกีดะฮ์ของชีอะฮ์ ที่ท่านฮุก่มว่า  เป็นกาเฟร  ?  
  •  

L-umar


อาจมีวาฮาบีบางคนเล่นลิ้นว่า   พวกเขาไม่ได้ฮุก่มชีอะฮ์เป็นกาเฟร   และนี่คือหลักฐานความเนรคุณของวาฮาบีเชิญชมได้เลย

ใครว่าชีอะฮฺ(รอฟีเฎาะฮฺ)เป็นกาเฟร!!!

http://www.antirafidah.com/board/viewtopic.php?t=7
  •  

52 ผู้มาเยือน, 0 ผู้ใช้