Welcome to Q4wahabi.com (Question for Wahabi). Please login or sign up.

มีนาคม 29, 2024, 02:00:37 ก่อนเที่ยง

Login with username, password and session length
สมาชิก
Stats
  • กระทู้ทั้งหมด: 2,519
  • หัวข้อทั้งหมด: 647
  • Online today: 68
  • Online ever: 75
  • (มีนาคม 28, 2024, 11:51:59 หลังเที่ยง)
ผู้ใช้ออนไลน์
Users: 0
Guests: 65
Total: 65

۞ เมื่อชาวสะลัฟและค่อลัฟด่าทอ อะฮ์ลุลบัยต์นะบี(ศ)

เริ่มโดย L-umar, กุมภาพันธ์ 11, 2010, 06:28:07 หลังเที่ยง

หัวข้อก่อนหน้า - หัวข้อถัดไป

0 สมาชิก และ 1 ผู้มาเยือน กำลังดูหัวข้อนี้

L-umar


۞   เมื่อชาวสะลัฟและค่อลัฟด่าทอ  อะฮ์ลุลบัยต์นะบี(ศ)


► ตอน  ซอฮาบะฮ์และตาบิอีน   ด่าทอ  อาลี   บินอบีตอลิบ
  •  

L-umar


۞ เมื่อชาวสะลัฟและค่อลัฟด่าทอ  อะฮ์ลุลบัยต์นะบี(ศ)

►ตอน  ซอฮาบะฮ์และตาบิอีน   ด่าทอ  อาลีบินอบีตอลิบ




หนึ่งในเรื่องที่วาฮาบีและอะชาอิเราะฮ์พยายามโจมตีฝ่ายชีอะฮ์คือ  

การด่าทอซอฮาบะฮ์นะบี(ศ) โดยอ้างหะดีษดออีฟในลักษณะเช่นนี้มากำกับเช่น


حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ الْقاَسِمِ الصَّيْدَلَانِيُّ الْبَغْدَادِىُّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ خِرَاشٍ عَنِ الْعَوَّامِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْهُذَيْلِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم :

مَنْ سَــبَّ أَصْـحَابِيْ فَعَلَيْهِ لَـعْنَةُ اللهِ وَالْمَلاَئِكَة وَالناَّسِ أَجْمَعِيْنَ

อีซา บินอัลกอสิม อัศศ็อยดะลานี อัลบัฆดาดี→อัลฮาซัน บินก่อซะอะฮ์ →อับดุลลอฮ์ บินคิรอช →อัลเอาวาม บินเฮาชับ→อับดุลลอฮ์บินอะบีฮุซัยล์ จากท่านอิบนุอับบาสเล่าว่า  

ท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ)กล่าวว่า  :

ผู้ใดด่าทอซอฮาบะฮ์ของฉัน  การละอ์นัต(สาปแช่ง)ของอัลลอฮ์ มลาอิกะฮ์และมวลมนุษย์จะตกอยู่กับเขาผู้นั้น


ดูมุอ์ญัมกะบีร  โดยต็อบรอนี  หะดีษที่ 12709



۩ วิจารณ์สายรายงาน


1.อีซา บินอัลกอสิม อัศศ็อยดะลานี อัลบัฆดาดี

ผู้ที่ท่านต็อบรอนีรายงานหะดีษนี้มาจากเขา  แต่บุคคลผู้นี้มีสถานะ " มัจญ์ฮูล "   คือไม่มีตำราริญาลเล่มใดกล่าวถึงชีวประวัติของเขาเลย ยกเว้นในหนังสือตารีคแบกแดดแค่กล่าวถึงชื่อเขาเอาไว้เท่านั้นแต่ไม่มีรายละเอียดอะไรเลย
เพียงเท่านี้ก็พอแล้วที่เราจะฮุก่มว่า หะดีษบทนี้  ดออีฟมากๆเพราะรอวีมัจญ์ฮู้ล



2.อับดุลลอฮ์ บินคิรอช

ท่านอัลมิซซีได้รวบรวมคำวิจารณ์สำหรับบุคคลผู้นี้เอาไว้ดังนี้คือ

قال أبو زُرْعَة  : ليس بشيءٍ ، ضعيف الحديث
อบูซุรอะฮ์กล่าวว่า   (อับดุลลอฮ์บินคิรอช) ไม่มีสิ่งใด   ดออีฟในหะดีษ


وَقَال أبو حاتم  : منكر الحديث ، ضعيف الحديث
อบูฮาติมกล่าวว่า   (อับดุลลอฮ์บินคิรอช) มุงกัรหะดีษ   ดออีฟในหะดีษ


وقَال البُخارِيُّ  : منكر الحديث
อัลบุคอรีกล่าวว่า  (อับดุลลอฮ์บินคิรอช)   มุงกัรหะดีษ  


وَقَال أبو أحمد بن عدي  : عامة ما يرويه غير محفوظ
อิบนุอะดีกล่าวว่า   โดยทั่วไปสิ่งที่เขา(อับดุลลอฮ์บินคิรอช) รายงานนั้นไม่ได้ถูกจดจำ


وذكره ابنُ حِبَّان في كتاب الثقات ، وَقَال : ربما أخطأ
อิบนุฮิบบานกล่าวถึงเขา(อับดุลลอฮ์บินคิรอช) ในอัลษิกอต และเขากล่าวว่า  บางครั้งผิดพลาด


 وَقَال النَّسَائي : ليس بثقة (ضعفاؤه الترجمة 326) ،
อันนะซาอีกล่าวว่า   (อับดุลลอฮ์บินคิรอช) การรายงานเชื่อถือไม่ได้


وذَكَره العقيلي في \\\"الضعفاء\\\"وساق بضعة أحاديث (الورقة 104) ،
อัลอะกีลีกล่าวถึงเขา(อับดุลลอฮ์บินคิรอช) ไว้ในหนังสือดุอะฟาอ์ (หมู่นักรายงานที่ดออีฟ)


وذَكَره الدَّارَقُطنِيّ في \\\"الضعفاء والمتروكون\\\" (الترجمة 325)
อัลดาร่อกุฏนีกล่าวถึงเขา(อับดุลลอฮ์บินคิรอช) ไว้ในหนังสืออัดดุอะฟาวัลมัตรูกูน (หมู่นักรายงานที่ดออีฟและถูกทิ้ง)


وَقَال ابن حجر في \\\"التهذيب\\\" : قال الساجي : ضعيف الحديث جدا ليس بشيءٍ كان يضع الحديث
อิบนุหะญัรกล่าวไว้ในหนังสืออัตตฮ์ซีบ  อัซซาญีกล่าวว่า  (อับดุลลอฮ์บินคิรอช) มีความดออีฟในการงานหะดีษอย่างมาก ไม่มีสิ่งใด และเขาเคยกุหะดีษ


وَقَال محمد بن عمار الموصلي : كذاب (5 / 198)
มุฮัมมัด บินอัมมาร อัลมูศิลีกล่าวว่า  เขา(อับดุลลอฮ์บินคิรอช) คือนักโกหก


ดูตะฮ์ซีบุลกะมาล  อันดับที่  3244



►เชคอัลบานีได้วิจารณ์หะดีษนี้ไว้หนังสือซิลซิละตุซ ซ่อฮีฮะฮ์  เล่ม  5 : 446 หะดีษ  2340

من سب أصحابي ، فعليه لعنة الله و الملائكة و الناس أجمعين

ผู้ใดด่าซอฮาบะฮ์ของฉัน  การละอ์นัตของอัลลอฮ์ มลาอิกะฮ์และมวลมนุษย์จะตกอยู่กับเขาผู้นั้น

قُلْتُ : و هذا إسناد ضعيف ، عبد الله بن خراش قال الحافظ : \\\" ضعيف ، و أطلق عليه
ابن عمار الكذب \\\"

อัลบานีกล่าวว่า  : สายรายงานหะดีษบทนี้   ดออีฟ   (เพราะมีนักรายงานชื่อ)อับดุลลอฮ์ บินคิรอช  ซึ่งท่านฮาฟิซ(อิบนุหะญัร)กล่าวว่า  เขามีสถานะ ดออีฟ   และท่านอิบนุอัมมารกล่าวว่า เขาโกหก.

เชคอัลบานีพยายามหมกเม็ดสถานะของอับดุลลอฮ์ บินคิรอชเอาไว้ กล่าวคือหะดีษข้างต้นอัลบานีกล่าวว่า อับดุลลอฮ์บินคิรอชนั้นแค่มีสถานะ ดออีฟ    แต่ถ้าท่านไปอ่านคำจิวารณ์ของอัลบานีในที่อื่นๆเช่น

قلت : و هذا إسناد ضعيف جدا ، عبد الله بن خراش : قال البخاري :  منكر الحديث

อัลบานีกล่าวว่า  : สายรายงานหะดีษนี้  ดออีฟ ญิดดัน (คืออ่อนแอมากๆ) เพราะมีอับดุลลอฮ์ บินคิรอช  ซึ่งอัลบุคอรีกล่าวว่า  เขามุงกัรหะดีษ
ดูซิลซิละตุล  ด่ออีฟะฮ์   เล่ม  5 : 311หะดีษที่ 2287


ดูเหมือนว่าในตัวเชคอัลบานีสับสนระหว่างความหมาย  ดออีฟ  กับ ดออีฟมากๆ  

และสิ่งสำคัญคือเชคอัลบานีไม่ยอมวิจารณ์ถึง  " อีซา บินอัลกอสิม อัศศ็อยดะลานี อัลบัฆดาดี  "ผู้ที่ท่านต็อบรอนีเอาหะดีษบทนี้มาจากเขา แต่บุคคลผู้นี้มีสถานะ  " มัจญ์ฮูล "


ในบางครั้งอัลบานีฮุก่มรายงานของอับดุลลอฮ์บินคิรอชว่า ซอฮิ๊ฮ์บ้าง  ดออีฟบ้าง  และดออีฟมากๆบ้าง นั่นคือการปฏิบัติต่อหะดีษของอัลบานีซึ่งมันขึ้นอยู่กับว่า  อารมณ์ของเขามีรสนิยมอย่างไรต่อหะดีษบทนั้นเหมือนหะดีษเรื่องอัลลอฮ์ละอ์นัตคนด่าทอซอฮาบะฮ์เป็นต้น.  


แม้ว่า  หะดีษบทนี้มีสถานะที่ดออีฟมากๆ คือมีทั้งรอวีมัจญ์ฮูลและรอวีที่ดออีฟญิดดันผสมอยู่ในสายรายงานนี้  มันจึงนำมาเป็นหลักฐานอ้างอิงไม่ได้  แต่สิ่งที่น่าแปลกมากๆคือ   อุละมาอ์ซุนนี่ชอบหยิบยกหะดีษนี้มาอ้างอิงเสมอ  เพื่ออะไร ?  เพื่อจะฮุก่มคนที่ด่าซอฮาบะฮ์ว่า  เขาจะถูกอัลลอฮ์  มวลมลาอิกะฮ์และมวลมนุษย์ละอ์นัตสาปแช่ง



☺ทัศนะของซุนนี่เรื่องด่าซอฮาบะฮ์  มีสองฮุก่มคือ

1 - หากซอฮาบะฮ์หรือตาบิอีน หรืออุละมาอ์อะฮ์ลุสซุนนะฮ์ได้ด่าซอฮาบะฮ์  
ให้ถือว่า  พวกเขาทำการอิจญ์ติฮ๊าดและผิดพลาด  สำหรับพวกเขาจึงได้รับหนึ่งรางวัล


2 - แต่ถ้าชีอะฮ์คนใดได้วิจารณ์ซอฮาบะฮ์   พวกเขาคือพวกมุชริก พวกกาเฟ็ร และต้องอยู่ในนรกญะฮันนัม
นี่คือดับเบิ้ลสแตนดาร์ดของอะฮ์ลุสซุนนะฮ์วัลญะมาอะฮ์ในเรื่องด่าซอฮาบะฮ์  หรือกล่าวอีกด้านหนึ่งคือความไร้มาตรฐานของพวกเขานั่นเอง.
  •  

L-umar


۞  อาลี  บินอบีตอลิบ    มีสองสถานะในอิสลามคือ


1.   อาลีคือ  อะฮ์ลุลบัยต์ของนะบีมุฮัมมัด(ศ)

2.   อาลีคือ  ซอฮาบะฮ์ของนะบีมุฮัมมัด (ศ)


Θ คำถาม   คนที่ด่าอาลี  หรือคนที่เกลียดชังอาลี เขามีสถานะเช่นไรตามชะรีอะฮ์อิสลาม  ???


การที่เราจะรู้ว่าคนที่ด่าอาลีหรือเกลียดชังอาลีมีสถานะเช่นไรตามฮุก่มอิสลามนั้น  
ประการแรกต้องไปตรวจสอบหะดีษที่ซอฮิ๊ฮ์เสียก่อนว่ามีรายงานเอาไว้อย่างไร แล้วจากนั้นจึงจะสามารถวิจารณ์คดีนี้ได้    


☻หะดีษที่  1 : ท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ) ได้กล่าวว่า

مَنْ أَحَـبَّ عَلِياًّ فَقَدْ أَحَـبَّنِيْ  وَ مَنْ أَبْغَـضَ عَلِياًّ فَقَدْ أَبْغَضَـنِيْ
 
ผู้ใดรักอาลีเท่ากับผู้นั้นรักฉัน   และผู้ใดเกลียดชังอาลีเท่ากับผู้นั้นเกลียดชังฉัน

ดูอัลมุสตัดร็อก อัลฮากิม หะดีษที่  4648   ฉบับตรวจทานโดยอัซซะฮะบี



قال الحاكم : هذا حديث صحيح على شرط الشيخين و لم يخرجاه
อัลฮากิมกล่าวว่า  หะดีษนี้ซอฮิ๊ฮ์ ตามเงื่อนไขของท่านเชคทั้งสอง แต่ทั้งสองมิได้นำออกรายงาน

تعليق الذهبي قي التلخيص : على شرط البخاري ومسلم
ท่านซะฮะบีกล่าวว่า :  (หะดีษนี้) ตามเงื่อนไขของบุคอรีและมุสลิม

เชคอัลบานีกล่าวว่า  : เป็นฮะดีษซอฮิ๊ฮ์
مَنْ أَحَـبَّ عَلِياًّ فَقَدْ أَحَـبَّنِيْ  وَ مَنْ أَبْغَـضَ عَلِياًّ فَقَدْ أَبْغَضَـنِيْ   قال الشيخ الألباني : ( صحيح )

ดูญามิอุซ ซ่อฆีรวะสิยาดะตุฮู  หะดีษที่ 10907


เชคศอดูกบันทึกหะดีษบทนี้ไว้ในหนังสือบิชาเราะตุลมุศตอฟา เล่ม 6 : 6 หะดีษที่ 2

อัลลามะฮ์มัจญ์ลีซีบันทึกไว้ในหนังสือบิฮารุลอันวาร  เล่ม 39 : 277 หะดีษที่ 55



► สรุป- สถานะหะดีษคือ  ซอฮิ๊ฮ์  ( ถูกต้อง )
  •  

L-umar


อัลเลาะฮ์ตะอาลาทรงตรัสว่า

قُلْ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ  
قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ

จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ว่า หากพวกท่านรักอัลลอฮ์  จงปฏิบัติตามฉัน  อัลลอฮ์ก็จะทรงรักพวกท่าน  และจะทรงอภัยให้แก่พวกท่านซึ่งโทษทั้งหลายของพวกท่าน และอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงอภัยโทษ ผู้ทรงเมตตาเสมอ

จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ว่า  พวกท่านจงเชื่อฟังอัลลอฮ์และรอซูลเถิด  แต่ถ้าพวกเขาผินหลังให้ แท้จริงอัลลอฮ์นั้นไม่ทรงรักผู้ปฏิเสธศรัทธาทั้งหลาย


ซูเราะฮ์อาลิอิมรอน : 31,32



☻หะดีษที่  2  :    ท่านหญิงอุมมุสะละฮ์รายงาน  ท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ)กล่าวว่า


مَنْ أَحَبَّ عَلِياًّ فَقَدْ أَحَبَّنِيْ وَمَنْ أَحَبَّنِيْ فَقَدْ أَحَبَّ اللهَ وَمَنْ أَبْغَضَ عَلِياًّ فَقَدْ أَبْغَضَنِيْ وَمَنْ أَبْغَضَنِيْ فَقَدْ أَبْغَضَ اللهَ

ผู้ใดรักอาลีเท่ากับผู้นั้นรักฉัน   และผู้ใดรักฉันเท่ากับเขารักอัลเลาะฮ์  

และผู้ใดเกลียดชังอาลีเท่ากับผู้นั้นเกลียดชังฉัน  และผู้ใดไม่รักฉันเท่ากับเขาไม่รักอัลเลาะฮ์  


ดูมุอ์ญัมกะบีร  โดยต็อบรอนี  หะดีษที่  901



→อัลฮัยษะมีบันทึก

وعن أم سلمة قالت : أشهد أني سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول :
 من أحب عليا فقد أحبني ومن أحبني فقد أحب الله ومن أبغض عليا فقد أبغضني ومن أبغضني فقد أبغض الله
 رواه الطبراني وإسناده حسن

ท่านหญิงอุมมุสะละฮ์รายงานว่า ฉันขอยืนยันว่าฉันได้ยินท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ)กล่าวว่า
ผู้ใดรักอาลีเท่ากับผู้นั้นรักฉัน   และผู้ใดรักฉันเท่ากับเขารักอัลเลาะฮ์  

และผู้ใดเกลียดชังอาลีเท่ากับผู้นั้นเกลียดชังฉัน  และผู้ใดไม่รักฉันเท่ากับเขาไม่รักอัลเลาะฮ์
 

ดูมัจญ์มะอุซ ซะวาอิด โดยอัลฮัยษะมี หะดีษที่ 14757
อท่านฮัยษะมีกล่าวว่า   ท่านต็อบรอนีรายงานหะดีษนี้  และสายรายงานของมัน  ฮาซัน (ดี)



→เชคอัลบานี  กล่าวว่า หะดีษนี้  ซอฮิ๊ฮ์

من أحب عليا فقد أحبني و من أحبني فقد أحب الله عز وجل و من أبغض عليا فقد
أبغضني و من أبغضني فقد أبغض الله عز وجل
قال الألباني في \\\" السلسلة الصحيحة  ج  3 ص 288 ح 1299

ผู้ใดรักอาลีเท่ากับผู้นั้นรักฉัน   และผู้ใดรักฉันเท่ากับเขารักอัลเลาะฮ์  

และผู้ใดเกลียดชังอาลีเท่ากับผู้นั้นเกลียดชังฉัน  และผู้ใดไม่รักฉันเท่ากับเขาไม่รักอัลเลาะฮ์  

ดูซิลซิละตุซ ซ่อฮีฮะฮ์  เล่ม 3 : 288  หะดีษที่ 1299


เชคตูซี่ได้บันทึกหะดีษนี้ไว้ในหนังสืออัลอะมาลีตูซี่ เล่ม 1 : 349 หะดีษที่ 70-632

حدثنا أبو منصور، قال حدثني جدي علي بن عمر، قال حدثنا أبو الأزهر أحمد بن الأزهر، قال حدثنا عبد الرزاق، عن معمر، عن الزهري، عن عبيد الله بن عبد الله، عن ابن عباس، قال قال النبي صلى الله عليه و آله لعلي عليه السلام  : يا علي من أحبك فقد أحبني، و من أحبني فقد أحب الله، و من أبغضك فقد أبغضني، و من أبغضني فقد أبغض الله عز و جل
كتاب : الأمالي للطوسي  ج 1 ص 349  ح 623


► สรุป- สถานะหะดีษคือ  ฮาซัน และ ซอฮิ๊ฮ์


 ☻ขอให้ท่านอ่านซูเราะฮ์อาลิอิมรอน  : 31,32 นี้อีกครั้ง  :
จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ว่า หากพวกท่านรักอัลลอฮ์  จงปฏิบัติตามฉัน  อัลลอฮ์ก็จะทรงรักพวกท่าน  
จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ว่า  พวกท่านจงเชื่อฟังอัลลอฮ์และรอซูลเถิด  แต่ถ้าพวกเขาผินหลังให้ แท้จริงอัลลอฮ์นั้นไม่ทรงรักผู้ปฏิเสธศรัทธาทั้งหลาย


☺ จากนั้นให้ท่านหะดีษที่ท่านรอซูล(ศ)กล่าวว่า  :  ผู้ใดรักอาลีเท่ากับผู้นั้นรักฉัน   และผู้ใดรักฉันเท่ากับเขารักอัลเลาะฮ์    และผู้ใดเกลียดชังอาลีเท่ากับผู้นั้นเกลียดชังฉัน  และผู้ใดไม่รักฉันเท่ากับเขาไม่รักอัลเลาะฮ์

เพราะฉะนั้น   หากพวกท่านรักอัลลอฮ์  จงปฏิบัติตามอาลี  อัลลอฮ์ก็จะทรงรักพวกท่าน  
หลังจากนะบี(ศ)วะฟาตพวกท่านจงเชื่อฟังอาลีเถิด  แต่ถ้าพวกท่านไม่เชื่อฟังอาลี อย่างน้อยพวกท่านก็ไม่มีสิทธิด่าทอหรือชิงชังอาลี เพราะมันจะส่งผลไปสู่การชิงชังอัลลอฮ์และรอซูล
  •  

L-umar



หลังจากเราได้อ่านหะดีษที่ท่านรอซูล(ศ)ส่งเสริมประชาชาติมุสลิมให้มีความรักต่อท่านอาลี และเตือนว่าอย่าได้เกลียดชังต่อเขาไปแล้ว
   

ต่อไปนี้เราจะนำเสนอหะดีษที่ท่านรอซูล(ศ)กล่าวคาดโทษต่อผู้ที่ด่าทอท่านอาลีบ้างว่า  เขาจะมีโทษเช่นไร ?
  •  

L-umar


☻หะดีษที่  3 :    


حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ قَالَ :

دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَقَالَتْ لِي : أَيُسَبُّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيكُمْ قُلْتُ مَعَاذَ اللَّهِ أَوْ سُبْحَانَ اللَّهِ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ  :

◄ مَنْ سَـبَّ عَلِيًّا فَقَدْ سَـبَّـنِي ►


ยะห์ยา บินอบีบุกัยร์ →อิสรออีล→จากอิสฮ๊าก →จากท่านอะบูอับดิลละฮ์ อัลญะดะลีเล่าว่า :  

ฉันได้เข้าพบท่านหญิงอุมมุสะละมะฮ์  นางกล่าวถามกับฉันว่า  มีใครในหมู่พวกท่านด่าทอท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ)บ้างไหม ?  

ฉันกล่าวว่า  ขอความคุ้มครองต่ออัลลอฮ์หรือ(กล่าวว่า)อัลลอฮ์ทรงบริสุทธิ์ยิ่งหรือคำพูดคล้ายๆกันนั้น  

นางกล่าวว่า  :  ฉันได้ยินท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ)กล่าวว่า  :

►  ผู้ใดด่าทออาลี  เท่ากับผู้นั้นด่าทอฉัน  ◄


สถานะหะดีษ : ซอฮิ๊ฮ์  ดูมุสนัดอะหมัด  หะดีษที่  26791  
ฉบับตรวจทานโดยเชคอัรนะอูฏี


تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح

เชคชุเอบ อัลอัรนะอูฏีกล่าวว่า  : สายรายงานของหะดีษนี้   ซอฮิ๊ฮ์ (ถูกต้อง )




۩ วิจารณ์สายรายงาน

1.ยะห์ยาบินอบีบุกัยร์

เขาคือนักรายงานของตำรากุตุบสิตตะฮ์ (บุคอรี,มุสลิม,อบีดาวูด,ติรมิซี,นะซาอี,อิบนิมาญะฮ์)
ดูซอฮิ๊ฮ์บุคอรี   หะดีษที่  1326, 2739 , 4742
ดูซอฮิ๊ฮ์มุสลิม   หะดีษที่  482, 536 , 1418, 1469,2111

อิบนุฮิบบาน นับเขาเป็นหนึ่งในรอวีที่ษิเกาะฮ์ ( เชื่อถือได้)  ดูอัษษิกอตอิบนิฮิบบาน อันดับที่  16306

อัลอิจญ์กล่าวว่า
يحيى بن أبي بكير قاضي كرمان كوفي ثقة روى عنه احمد بن حنبل

ยะห์ยา บินอบีบุกัยร์ กอฎีเมืองกัรมาน ชาวกูฟะฮ์ เชื่อถือได้ อิม่ามอะหมัดรายงานหะดีษจากเขา  
ดูอัษษิกอตอัลอิจญ์ลี อันดับที่  1964

อิบนิอะบีฮาติมกล่าวว่า

يحيى بن أبى بكير العبدي قاضى كرمان روى عن الثوري وشعبة وإسرائيل والحسن بن صالح

ยะห์ยา บินอบีบุกัยร์ อัลอับดี ผู้พิพากษาแห่งเมืองกัรมาน  เขารายงานหะดีษจากอัษเษารี, ชุอ์บะฮ์, อิสรออีลและฮาซันบินซอและห์

احمد بن حنبل يثنى على يحيى بن أبى بكير
อิม่ามอะหมัดให้การยกย่องต่อยะห์ยาบินอบีบุกัยร์

قال على بن المديني يحيى بن أبى بكير ثقة
ท่านอาลี บินอัลมะดีนีกล่าวว่า   ยะห์ยาบินอบีบุกัยร์  เชื่อถือได้ในการรายงาน

عثمان بن سعيد قال سألت يحيى بن معين عن يحيى بن أبى بكير فقال ثقة
อุษมานบินสะอีดได้ถามท่านยะห์ยาบินมะอีน เขากล่าวว่า  ยะห์ยาบินอบีบุกัยร์  เชื่อถือได้

عبد الرحمن قال سألت أبى عن يحيى بن أبى بكير فقال صدوق
อับดุลเราะห์มานเล่าว่า ฉันได้ถามบิดาฉันถึงยะห์ยาบินอบีบุกัยร์  ท่านกล่าว เขาเชื่อได้

ดูหนังสืออัลญัรฮุวัตตะอ์ดีล  โดยอิบนิอบีฮาติม  อันดับที่  557


2.อะบูอับดิลละฮ์ อัลญะดะลี

อิบนุฮิบบาน นับเขาเป็นหนึ่งในรอวีที่ษิเกาะฮ์ ( เชื่อถือได้)  ดูอัษษิกอตอิบนิฮิบบาน อันดับที่  4053

อัลอิจญ์กล่าวว่า

أبو عبد الله الجدلي كوفى تابعي ثقة

อะบูอับดิลละฮ์ อัลญะดะลี  ชาวกูฟะฮ์ เป็นตาบิอี  เชื่อถือได้  
 
ดูอัษษิกอตอัลอิจญ์ลี อันดับที่  2194


อิบนิอะบีฮาติมกล่าวว่า    อับดุ บินอับดุ เรียกเขาว่า อับดุลเราะห์มาน บินอับดุลลอฮ์  (ฉายา) อะบูอับดิลละฮ์ อัลญะดะลี ชาวกูฟะฮ์  

روى عن خزيمة بن ثابت وأم سلمة
เขารายงานหะดีษจาก คุซัยมะฮ์ บินษาบิตและท่านหญิงอุมมุสะละมะฮ์
 
أبو بكر بن أبى خيثمة فيما كتب الى قال سألت يحيى بن معين عن أبى عبد الله الجدلي فقال كوفى ثقة
อบูบักรบินอบีค็อยษะมะฮ์ได้เขียนไปถามท่านยะห์ยาถึงอะบูอับดิลละฮ์ อัลญะดะลี เขาตอบว่า ชาวกูฟะฮ์ เชื่อถือได้
ดูหนังสืออัลญัรฮุวัตตะอ์ดีล   อันดับที่  458

อิบนุหะญัรกล่าวว่า

أبو عبد الله الجدلي اسمه عبد أو عبد الرحمن بن عبد ثقة رمي بالتشيع

อบูอับดุลลอฮ์ อัลญะดะลี  ชื่อจริงคือ อับดุ หรืออับดุลเราะห์มาน บินอับดุ  เชื่อถือได้ในการรายงาน   เขาถูกใส่ร้ายว่าเป็นตะชัยยุ๊อ์
ดูตักรีบุต ตะฮ์ซีบ  อันดับที่  8207



→ท่านฮากิมบันทึกว่า

عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ رضي الله عنها فَقَالَتْ لِي : أَيُسَبُّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيكُمْ قُلْتُ مَعَاذَ اللَّهِ أَوْ سُبْحَانَ اللَّهِ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ  : مَنْ سَبَّ عَلِيًّا فَقَدْ سَبَّنِي

ท่านอะบีอับดิลละฮ์ อัลญะดะลีเล่าว่า  : ฉันได้เข้าพบท่านหญิงอุมมุสะละมะฮ์  นางกล่าวถามกับฉันว่า  มีใครในหมู่พวกท่านด่าทอท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ)บ้างไหม ?   ฉันกล่าวว่า  : ขอความคุ้มครองต่ออัลลอฮ์หรือ(กล่าวว่า)อัลลอฮ์ทรงบริสุทธิ์ยิ่งหรือคำพูดคล้ายๆกันนั้น  นางกล่าวว่า  ฉันได้ยินท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ)กล่าวว่า :    ผู้ใดด่าทออาลี  เท่ากับผู้นั้นด่าทอฉัน  

ดูอัลมุสตัดร็อก อัลฮากิม หะดีษที่  4615   ฉบับตรวจทานโดยอัซซะฮะบี

قال الحاكم : هذا حديث صحيح الإسناد و لم يخرجاه

อัลฮากิมกล่าวว่า  หะดีษนี้มีสายรายงานซอฮิ๊ฮ์  แต่ทั้งสอง(บุคอรีและมุสลิม)มิได้นำออกรายงาน


تعليق الذهبي قي التلخيص : صحيح

ท่านซะฮะบีกล่าวว่า :  (หะดีษนี้)  ซอฮิ๊ฮ์



→อัลฮัยษะมีบันทึก

عن أبي عبد الله الجدلي قال : دخلت على أم سلمة فقالت لي : أيسب رسول الله صلى الله عليه و سلم فيكم ؟ قلت : معاذ الله أو سبحان الله أو كلمة نحوها . قالت : سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول :  من سب عليا فقد سبني

ท่านอะบีอับดิลละฮ์ อัลญะดะลีเล่าว่า  : ฉันได้เข้าพบท่านหญิงอุมมุสะละมะฮ์  นางกล่าวถามกับฉันว่า  มีใครในหมู่พวกท่านด่าทอท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ)บ้างไหม ?   ฉันกล่าวว่า  : ขอความคุ้มครองต่ออัลลอฮ์หรือ(กล่าวว่า)อัลลอฮ์ทรงบริสุทธิ์ยิ่งหรือคำพูดคล้ายๆกันนั้น  นางกล่าวว่า  ฉันได้ยินท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ)กล่าวว่า :    ผู้ใดด่าทออาลี  เท่ากับผู้นั้นด่าทอฉัน  

ดูมัจญ์มะอุซ ซะวาอิด โดยอัลฮัยษะมี หะดีษที่ 14740


رواه أحمد ورجاله رجال الصحيح غير أبي عبد الله الجدلي وهو ثقة

ท่านฮัยษะมีกล่าวว่า   ท่านอะหมัดรายงาน นักรายงานของหะดีษนี้ เป็นนักรายงานที่ถูกต้อง นอกจากท่านอะบีอับดิลละฮ์ อัลญะดะลีและเขาเชื่อถือได้



คำถามสำหรับวาฮาบี

หะดีษซอฮิ๊ฮ์เหล่านี้  เราสามารถนำมาเป็นฮุก่มใช้ตัดสิน  บุคคลที่ด่าอาลีหรือชิงชังอาลีได้ไหมว่า

ผู้ใดด่าอาลีเท่ากับเขาด่าศาสดามุฮัมมัด(ศ) ตามที่ท่านหญิงอุมมุสะละมะฮ์กล่าวไว้  ???
  •  

L-umar


หากท่าน ตอบว่า  ได้  ท่านถูกต้องตามหะดีษ


หากท่าน  ตอบว่า   ไม่ได้  ถือว่าท่านไม่ยอมรับหะดีษ


แต่หากท่านถามว่า    มีคนที่เคยด่าทออาลี และเกลียดชังท่านอาลี จริงหรือ  ???
  •  

L-umar




คำถาม   มีสะลัฟและค่อลัฟคนใดบ้างที่เคยด่าทออาลี  ???

หากเรากล่าวแบบลอยๆท่านคงไม่เชื่อว่า   มุอาวียะฮ์ บุตรนางฮินด์ผู้ควักตับสดๆของท่านฮัมซะฮ์ออกมากินคือ  

ผู้ที่ด่าทอท่านอาลี และออกคำสั่งให้ผู้ปกครองหัวเมืองต่างๆด่าทอท่านอาลีในยุคที่เขาปกครองอาณาจักรมุสลิม  

ดังนั้นจึงอยากให้ท่านอ่านหลักฐานดังต่อไปนี้
  •  

L-umar


☼  หนึ่ง

หนังสือซอฮี๊ฮ์ มุสลิม   หะดีษที่  6373   บันทึกว่า


عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِى وَقَّاصٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أَمَرَ مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِى سُفْيَانَ سَعْدًا
فَقَالَ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَسُبَّ أَبَا التُّرَابِ

فَقَالَ أَمَّا مَا ذَكَرْتُ ثَلاَثًا قَالَهُنَّ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَلَنْ أَسُبَّهُ لأَنْ تَكُونَ لِى وَاحِدَةٌ مِنْهُنَّ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ

ท่านอามิร บินสะอัด บินอะบีวักกอศรายงานจากบิดาของเขา ได้กล่าวว่า :
 
มุอาวียะฮ์ บุตรอบีสุฟยานได้สั่งสะอัด(บินอบีวักกอศ)   โดยกล่าวว่า : อะไรเป็นเหตุยับยั้งท่าน มิให้ด่าอะบูตุรอบ(ฉายาของท่านอาลี) ?

สะอัดได้กล่าวว่า :  เนื่องจากยังมีสามประการที่ฉันยังจำได้ ที่ท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ)เคยกล่าวกับเขา ฉะนั้น ฉันจึงไม่อาจด่าเขาได้ เพราะแท้จริง เพียงประการ เดียวจากเรื่องเหล่านั้น ถ้าหากได้กับฉัน ฉันจะรักชอบยิ่งกว่าได้อูฐสีแดง...


۩ วิจารณ์

นักปราชญ์วาฮาบีหลายคนพยายามให้คำอธิบายอย่างสุดกำลังว่า  มุอาวียะฮ์เพียงแต่ถามสะอัดบินอบีวักกอศเท่านั้นว่า   เหตุใดท่านจึงไม่ยอมด่าท่านอาลี ?  
กล่าวคือมุอาวียะฮ์มิได้เรียกร้องหรือต้องการให้สะอัดด่าท่านอาลี

แต่ท่านต้องใช้วิจารณญาณสังเกตุถ้อยคำหะดีษอย่างละเอียดถี่ถ้วนตั้งแต่ถ้อยคำแรกของประโยคบอกเล่าที่ว่า

أَمَرَ مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِى سُفْيَانَ سَعْدًا     แปลว่า  มุอาวียะฮ์ได้สั่งสะอัด...  


คำถามสำหรับวาฮาบี

ถ้าหากมุอาวียะฮ์มิได้สั่งให้สะอัดด่าอาลี  แล้วมุอาวียะฮ์สั่งให้สะอัดทำเรื่องอะไร ?
  •  

L-umar


☼  สอง

อิบนุมาญะฮ์  หะดีษที่  126  บันทึกว่า


عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِى وَقَّاصٍ قَالَ قَدِمَ مُعَاوِيَةُ فِى بَعْضِ حَجَّاتِهِ فَدَخَلَ عَلَيْهِ سَعْدٌ فَذَكَرُوا عَلِيًّا فَنَالَ مِنْهُ فَغَضِبَ سَعْدٌ وَقَالَ تَقُولُ هَذَا لِرَجُلٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ
« مَنْ كُنْتُ مَوْلاَهُ فَعَلِىٌّ مَوْلاَهُ ». وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ
« أَنْتَ مِنِّى بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلاَّ أَنَّهُ لاَ نَبِىَّ بَعْدِى ». وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ
« لأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ الْيَوْمَ رَجُلاً يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ».


ท่านสะอัด บินอบีวักกอศเล่าว่า  :

มุอาวียะฮ์ได้กลับเข้ามาในการประกอบพิธีหัจญ์บางครั้ง

แล้วสะอัด(บินอบีวักกอศ)ได้เข้ามาพบเขา    พวกเขาได้กล่าวกันถึงท่านอาลี แล้วเขาได้ด่าทออาลี

สะอัดจึงโกรธเคืองและกล่าวว่า  ท่านพูดเช่นนี้กับชายคนนี้กระนั้นหรือ ?  ฉันได้ยินท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ)กล่าวว่า :

ผู้ใดที่ฉันคือคนรักของเขา ดังนั้นอาลีคือคนรักของเขา (ตามที่วาฮาบีแปล)และ

เจ้ากับฉันมีตำแหน่งเหมือนนบีฮารูนกับนบีมูซา ยกเว้นจะไม่มีนะบีหลังจากฉันอีกแล้ว และ

วันนี้ ฉันจะมอบธงรบให้กับชายคนหนึ่ง ที่เขารักอัลเลาะฮ์และรอซูลของพระองค์


สถานะหะดีษ  :  ซอฮิ๊ฮ์  ดูซอฮิ๊ฮ์อิบนุมาญะฮ์   หะดีษที่  118 ตรวจทานโดยเชคอัลบานี



۩ วิจารณ์

فَذَكَرُوا عَلِيًّا فَنَالَ مِنْهُ   แปลว่า พวกเขาได้กล่าวกันถึงท่านอาลี แล้วเขาได้ด่าทออาลี

หะดีษวรรคที่เล่าว่า   ((  แล้วเขาได้ด่าทออาลี ))   ถามว่า  ใครคือคนด่าทอว่าร้ายท่านอาลี ?


ท่านซินดีได้อธิบายว่า :

قَوْله ( فَنَالَ مِنْهُ ) أَيْ نَالَ مُعَاوِيَة مِنْ عَلِيّ وَوَقَعَ فِيهِ وَسَبَّهُ بَلْ أَمَرَ سَعْدًا بِالسَّبِّ
حاشية السندي على ابن ماجه   ج 1  ص 108 ح 118

คำพูดของเขาที่ว่า   ((  แล้วเขาได้ด่าทอเขา ))  หมายถึงมุอาวียะฮ์ได้ด่าทอว่าร้ายท่านอาลี ยิ่งกว่านั้นเขายังสั่งสะอัดให้ด่าอีกด้วย

ดูฮาชียะฮ์ อัสซินดี อะลาอิบนิมาญะฮ์  เล่ม 1 : 108 หะดีษที่ 118    


คำอธิบายของท่านซินดีชัดเจนนะครับว่า   มุอาวียะฮ์ด่าท่านอาลีจริงและสั่งให้สะอัด บินอบีวักกอศด่าท่านอาลีจริงด้วย


มีหะดีษซอฮิ๊ฮ์ระบุชัดเจนว่า   การด่าอาลีคือการด่าท่านรอซูล(ศ)ดังนี้


ท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ)กล่าวว่า  :

◄ مَنْ سَـبَّ عَلِيًّا فَقَدْ سَـبَّـنِي ►

►  ผู้ใดด่าทออาลี  เท่ากับผู้นั้นด่าทอฉัน  ◄

สถานะหะดีษ : ซอฮิ๊ฮ์  ดูมุสนัดอะหมัด  หะดีษที่  26791    ฉบับตรวจทานโดยเชคอัรนะอูฏี
หนังสืออัลมุสตัดร็อก หะดีษที่  4615   ฉบับตรวจทานโดยอัซซะฮะบี  
ท่านฮากิมกล่าวว่า  หะดีษนี้มีสายรายงานซอฮิ๊ฮ์  แต่ทั้งสอง(บุคอรีและมุสลิม)มิได้นำออกรายงาน
ท่านซะฮะบีกล่าวว่า :  (หะดีษนี้)  ซอฮิ๊ฮ์
หนังสือมัจญ์มะอุซ ซะวาอิด โดยอัลฮัยษะมี หะดีษที่ 14740   และท่านฮัยษะมีกล่าวว่า   ท่านอะหมัดรายงาน นักรายงานของหะดีษนี้ เป็นนักรายงานที่ถูกต้อง นอกจากท่านอะบีอับดิลละฮ์ อัลญะดะลีและเขาเชื่อถือได้


อีกหะดีษหนึ่งท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ)กล่าวว่า  :


مَنْ أَحَبَّ عَلِياًّ فَقَدْ أَحَبَّنِيْ وَمَنْ أَحَبَّنِيْ فَقَدْ أَحَبَّ اللهَ وَمَنْ أَبْغَضَ عَلِياًّ فَقَدْ أَبْغَضَنِيْ وَمَنْ أَبْغَضَنِيْ فَقَدْ أَبْغَضَ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ


ผู้ใดรักอาลีเท่ากับผู้นั้นรักฉัน   และผู้ใดรักฉันเท่ากับเขารักอัลเลาะฮ์  

และผู้ใดเกลียดชังอาลีเท่ากับผู้นั้นเกลียดชังฉัน  และผู้ใดไม่รักฉันเท่ากับเขาไม่รักอัลเลาะฮ์  

สถานะหะดีษ  : ซอฮิ๊ฮ์  ดูซิลซิละตุซ ซ่อฮีฮะฮ์  โดยเชคอัลบานี  เล่ม 3 : 288  หะดีษที่ 1299  



คำถามสำหรับวาฮาบี

เราสามารถฮุก่ม(ตัดสิน)ได้ไหมว่า  มุอาวียะฮ์ด่าท่านศาสดามุฮัมมัด(ศ) ???
เราสามารถฮุก่ม(ตัดสิน)ได้ไหมว่า  มุอาวียะฮ์ไม่รักอัลเลาะฮ์และรอซูล  ???
  •  

L-umar


☼  สาม


อิบนุตัยมียะฮ์  หัวหน้าระดับสูงสุดของลัทธิวาฮาบีได้สารภาพเองว่า     ซอฮาบะฮ์และตาบิอีนมีความชิงชังและด่าทอท่านอาลี เชิญชมหลักฐาน


Θ  ท่านชัยคุลอิสลาม  อิบนุตัยมียะฮ์ได้กล่าวว่า  

مَعْلُوْمٌ أَنَّ اللهَ قَدْ جَعَلَ لِلصَّحاَبَةِ مَوَدَّةً فِيْ قَلْبِ كُلِّ مُسْلِمٍ لاَ سَيِّماَ الْخُلَفاَءَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ لاَ سَيِّماَ أَبُوْ بَكْرٍ وَ عُمَرَ فَاِنَّ عَامَّةَ الصَّحَابَةِ وَ التاَّبِعِيْنَ كَانُوْا يَوَدُّوْنَهُماَ وَ كاَنُوْا خَيْرَ الْقُرُوْنِ
وَ لَمْ يَكُنْ كَذَلِكَ عَلِيٌّ فَاِنَّ كَثِيْراً مِنَ الصَّحاَبَةِ وَ التاَّبِعِيْنَ كاَنُوْا يُبْغِضُوْنَهُ وَ يَسُبُّوْنَهُ وَ يُقَاتِلُوْنَهُ
كتاب : مِنْهاَجُ السنة النبوية لابن تيمية   ج 7  ص 137

►เป็นที่รู้กันดีว่า  แท้จริงอัลลอฮ์ได้ทรงใส่ความรักสำหรับซอฮาบะฮ์เอาไว้ในหัวใจของมุสลิมทุกคน โดยเฉพาะบรรดาคุละฟาอ์ (ร.ฎ.) โดยเฉพาะท่านอบูบักรและท่านอุมัร  เพราะแท้จริงบรรดาอามมะฮ์ซอฮาบะฮ์และตาบิอีนมีความรักชอบต่อเขาทั้งสอง และพวกเขาคือคนที่ประเสริฐสุดแห่งบรรดาศตวรรษ

►(แต่สำหรับ)ท่านอาลี กลับไม่เป็นเช่นนั้น  เพราะว่าซอฮาบะฮ์และตาบิอีนโดยส่วนมากนั้น พวกเขาได้เกลียดชังอาลี  ได้ด่าทออาลีและยังได้สู้รบกับอาลี

อ้างอิงจากหนังสือมินฮาญุส ซุนนะฮ์  โดยอิบนิตัยมียะฮ์  เล่ม  7 : 137




۩ วิจารณ์

ขอให้ท่านทบทวนคำพูดของท่านอิบนุตัยมียะฮ์ตรงวรรคนี้อีกครั้ง

وَ لَمْ يَكُنْ كَذَلِكَ عَلِيٌّ فَاِنَّ كَثِيْراً مِنَ الصَّحاَبَةِ وَ التاَّبِعِيْنَ كاَنُوْا يُبْغِضُوْنَهُ وَ يَسُبُّوْنَهُ وَ يُقَاتِلُوْنَهُ

۞۞ (แต่สำหรับ)ท่านอาลี กลับไม่เป็นเช่นนั้น  เพราะว่าซอฮาบะฮ์และตาบิอีนโดยส่วนมากได้เกลียดชังอาลี  ได้ด่าทออาลีและยังได้สู้รบกับอาลี۞۞


เราต้องขอบคุณอัลเลาะฮ์ที่ทรงใส่สัจธรรมเอาไว้ในปากของอิบนุตัยมียะฮ์ผู้นี้   ที่ออกมายอมรับว่า  

→ ชาวสะลัฟและชาวค่อลัฟ โดยส่วนมาก   เกลียดชังและด่าทอท่านอาลีจริงๆ ←





۩   คำถามสำหรับวาฮาบี

☺ทำไมชาวสะลัฟและชาวค่อลัฟโดยส่วนมากจึงเกลียดชังและด่าทอคนที่ท่านรอซูล(ศ)กล่าวว่า

عَلِيٌّ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ

อาลีมาจากฉันและฉันมาจากเขา    ดูหนังสือสุนันติรมิซี   หะดีษที่ 4085



☺ทำไมชาวสะลัฟและชาวค่อลัฟโดยส่วนมากจึงเกลียดชังและด่าทอคนที่ท่านรอซูล(ศ)กล่าวว่า

مَنْ سَبَّ عَلِيًّا فَقَدْ سَبَّنِي

ผู้ใดด่าทออาลี  เท่ากับ  ผู้นั้นด่าทอฉัน
สถานะหะดีษ  : ซอฮิ๊ฮ์  ดูมุสนัดอะหมัด หะดีษที่  26791 ฉบับตรวจทานโดยเชคอัรนะอูฏี


☺ทำไมชาวสะลัฟและชาวค่อลัฟโดยส่วนมากจึงเกลียดชังและด่าทอคนที่ท่านนบี(ศ)เอาผ้ากีซาคลุมท่านฮาซัน ,ฮูเซน,อาลีและฟาติมะฮ์ จากนั้นท่าน(ศ)กล่าวว่า  :

اللّهُمَّ هَؤُلاءِ أهْلُ بَيْتِيْ وَخَاصَّـتِيْ أذْهِبْ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَطَهِّرْهُمْ تَطْهِيْراً
فَقَالَتْ أمُّ سَلَمَة وَاَنَا مَعَهُمْ يَا رَسُوْلَ اللهِ ؟  قَالَ (ص) : إنَّكِ اِلَى خَيْرٍ

โอ้อัลลอฮ์บุคคลเหล่านี้คืออะฮ์ลุลบัยต์ของฉัน และเป็นอะฮ์ลุลบัยต์พิเศษของฉัน  
โปรดขจัดความโสมมออกจากพวกเขา และโปรดชำระพวกเขาให้สะอาดบริสุทธิ์ด้วยเถิด
สถานะหะดีษ  : ซอฮิ๊ฮ์  ดูซอฮีฮุต-ติรมิซี  หะดีษที่ 3038  ตรวจทานโดยเชคอัลบานี


☺ทำไมชาวสะลัฟและชาวค่อลัฟโดยส่วนมากจึงเกลียดชังและด่าทอคนที่โองการนี้ได้ประทานลงมา :  
{ .. فَقُلْ تَعَالَوْاْ نَدْعُ أَبْنَاءنَا وَأَبْنَاءكُمْ .. }  
จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ว่า ดังนั้นจงมาเถิด เราก็จะเรียกลูก ๆ ของเรา และลูกของพวกท่าน...
 
دَعَا رَسُوْلُ الله ( ص ) عَلِيًّا وَ فَاطِمَةَ وَ حَسَنًا وَ حُسَيْنَا فَقَالَ : \\\" اللّهُمَّ هؤُلاَءِ أَهْلِيْ

แล้วท่านรอซูลุ(ศ)ได้เรียก อาลี ฟาติมะฮ์ ฮาซันและฮูเซนมา   แล้วกล่าวว่า : โอ้อัลลอฮ์  พวกเขาเหล่านี้คือครอบครัวของฉัน    ดูซอฮิ๊ฮ์มุสลิม  หะดีษที่ 4420


☺ทำไมชาวสะลัฟและชาวค่อลัฟโดยส่วนมากจึงเกลียดชังและด่าทอคนที่ท่านรอซูล(ศ)กล่าวกับอาลี  ฟาติมะฮ์  ฮาซันและฮูเซนว่า  
أَنَا حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبْتُمْ وَسَلْمٌ لِمَنْ سَالَمْتُمْ

ฉันจะทำสงครามต่อผู้ที่รบกับพวกเจ้า และฉันจะมีสันติต่อผู้ที่มีสันติกับพวกเจ้า
ดูสุนันติรมิซี  หะดีษที่  4244  และมัจญ์มะอุซซะวาอิด หะดีษที่ 14990


☺ทำไมชาวสะลัฟและชาวค่อลัฟโดยส่วนมากจึงกล้าเกลียดชังและด่าทอคนที่ท่านรอซูล(ศ)กล่าวว่า

مَنْ أَحَبَّ عَلِياًّ فَقَدْ أَحَبَّنِيْ وَمَنْ أَحَبَّنِيْ فَقَدْ أَحَبَّ اللهَ وَمَنْ أَبْغَضَ عَلِياًّ فَقَدْ أَبْغَضَنِيْ وَمَنْ أَبْغَضَنِيْ فَقَدْ أَبْغَضَ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ

ผู้ใดรักอาลีเท่ากับผู้นั้นรักฉัน   และผู้ใดรักฉันเท่ากับเขารักอัลเลาะฮ์  

และผู้ใดเกลียดชังอาลีเท่ากับผู้นั้นเกลียดชังฉัน  และผู้ใดไม่รักฉันเท่ากับเขาไม่รักอัลเลาะฮ์  

สถานะหะดีษ  : ซอฮิ๊ฮ์  ดูซิลซิละตุซ ซ่อฮีฮะฮ์  โดยเชคอัลบานี  เล่ม 3 : 288  หะดีษที่ 1299  


☺ทำไมชาวสะลัฟและชาวค่อลัฟโดยส่วนมากจึงกล้าเกลียดชังและด่าทอคนที่ท่านรอซูล(ศ)กล่าวว่า

لاَ يُحِبُّكَ إِلاَّ مُؤْمِنٌ وَلاَ يُبْغِضُكَ إِلاَّ مُنَافِقٌ

จะไม่มีผู้ใดรักเจ้ายกเว้น  มุอ์มิน  และจะไม่มีใครเกลียดชังเจ้านอกจาก  มุนาฟิก

สถานะหะดีษ  :  ซอฮิ๊ฮ์  ดูสุนันนะซาอี  หะดีษที่  5018  ฉบับตรวจทานโดยเชคอัลบานี
มุสนัดอะหมัด  หะดีษที่  731,1062  ฉบับตรวจทานโดยเชคอัรนะอูฏี  
ดูมุสนัดอะบียะอ์ลา  หะดีษที่  291  ฉบับตรวจทานโดยเชคฮูเซนสุลัยม์อะซัด  
ซอฮิ๊ฮ์ติรมิซี  หะดีษที่  2938  ฉบับตรวจทานโดยเชคอัลบานี  
ซอฮิ๊ฮ์มุสลิม หะดีษที่  249


แน่นอนชาวสะลัฟและชาวค่อลัฟได้ยินและเข้าใจหะดีษเหล่านี้ดี  และพวกเขาส่วนมากยังรู้อีกว่า ความรักที่มีต่ออาลีคือสัญลักษณ์แห่งอีหม่าน  ส่วนความเกลียดชังที่มีต่ออาลีคือสัญลักษณ์ของพวกมุนาฟิก
อีกประการหนึ่งคือหากชาวสะลัฟและชาวค่อลัฟไม่เกลียดชังอาลี พวกเขาก้คงไม่ด่าทอต่อว่าอาลีหรอก
เพราะเหตุที่ชาวสะลัฟและชาวค่อลัฟโดยส่วนมากเกลียดชังและด่าทอท่านอาลีใช่ไหม  ?  จึงเป็นเหตุทำให้ท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ)กล่าวว่า

يَرِدُ عَلَىَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَهْطٌ مِنْ أَصْحَابِى فَيُحَلَّئُونَ عَنِ الْحَوْضِ فَأَقُولُ يَا رَبِّ أَصْحَابِى . فَيَقُولُ إِنَّكَ لاَ عِلْمَ لَكَ بِمَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ ، إِنَّهُمُ ارْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِهِمُ الْقَهْقَرَى

ในวันกิยามะฮ์  จะมีคนกลุ่มหนึ่งจากซอฮาบะฮ์ของฉันเข้ามาหาฉัน   แล้วพวกเขาถูกกันออกไปจากสระ(เกาษัร)  ฉันจึงกล่าวว่า   โอ้พระเจ้าของฉัน นี่คือ►ซอฮาบะฮ์ของฉัน ◄   มีผู้กล่าวว่า  แท้จริงท่านไม่รู้อะไรสำหรับท่าน ต่อสิ่งที่พวกเขาได้ก่ออุตริกรรมเอาไว้หลังจากท่าน  แท้จริงพวกเขาได้ตกมุรตัด หันหลังออกจากศาสนาของพวกเขา

ดูซอฮิ๊ฮ์บุคอรี  หะดีษที่  6585


☺ทำไมอะฮ์ลุสซุนนะฮ์วัลญะมาอะฮ์จึงมีความรักต่อชาวสะลัฟและชาวค่อลัฟโดยส่วนมากที่เกลียดชังอาลีคนที่ท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ)ถือว่าบุคคลใดไม่มีความรักต่ออาลี  บุคคลนั้นไม่มีความรักต่ออัลลอฮ์และรอซูล ???
  •  

L-umar


☼  สี่

เมื่อสะลัฟและค่อลัฟด่าทออาลี



عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ اسْتُعْمِلَ عَلَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ مِنْ آلِ مَرْوَانَ - قَالَ - فَدَعَا سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ فَأَمَرَهُ أَنْ يَشْتِمَ عَلِيًّا
- قَالَ - فَأَبَى سَهْلٌ فَقَالَ لَهُ أَمَّا إِذْ أَبَيْتَ فَقُلْ لَعَنَ اللَّهُ أَبَا التُّرَابِ.
فَقَالَ سَهْلٌ مَا كَانَ لِعَلِىٍّ اسْمٌ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ أَبِى التُّرَابِ وَإِنْ كَانَ لَيَفْرَحُ إِذَا دُعِىَ بِهَا.


อบูฮาซิมเล่าว่า  สะฮัล บินสะอัดเล่าว่า :

มีชายจากตระกูลมัรวานคนหนึ่งถูกแต่งตั้งให้เป็นผู้ปกครองเมืองมะดีนะฮ์ อบูฮาซิมเล่าว่า :

แล้วเขา(ผู้ปกครองมะดีนะฮ์)ได้เรียกสะฮัล บินสะอัดเข้าพบ และสั่งให้สะฮัลด่าทอว่าร้ายต่อท่านอะลี (อะบีฮาซิมเล่าว่า) แต่สะฮัลได้ปฏิเสธ

ผู้ปกครองมะดีนะฮ์จึงกล่าวกับสะฮัลว่า :   เมื่อเจ้าปฏิเสธ(ที่จะด่าอาลี)  

ดังนั้นเจ้าจงกล่าวว่า  :

►ละอ์นะตุลเลาะฮ์ อะลา อบีตูรอบ – ขออัลลอฮ์จงสาปแช่งอบูตูรอบ (อาลี)◄

สะฮัลกล่าวว่า : สำหรับท่านอะลีไม่มีชื่อใดที่จะรักมากไปกว่าชื่ออบูตูรอบ เขาจะสุขใจเมื่อถูกเรียกด้วยชื่อนั้น


ดูซอฮิ๊ฮ์มุสลิม  หะดีษที่ 6382



۩  วิจารณ์

ในหนังสืออิรชาดุส ซารี เล่ม 6 : 112 ได้กล่าวว่า  วาลี(ผู้ปกครอง)มะดีนะฮ์คนนั้นคือ  

มัรวานบินฮะกัม บินอาศบินอุมัยยะฮ์ (เขาคือลูกชายของลุงท่านอุษมานบินอัฟฟาน)

มัรวานอยู่ในยุคตาบิอีเพราะเขาไม่เคยพบเห็นท่านรอซูล(ศ)  


นี่คือเรื่องจริงที่บันทึกอยู่ในซอฮี๊ฮ์มุสลิมว่า     มัรวานบินฮะกัมได้สั่งให้ทำการละอ์นัต(สาปแช่ง) ท่านอาลี อะฮ์ลุลบัยต์ของท่านนะบี


หากเราอาศัยหะดีษเหล่านี้เป็นบรรทัดฐานฮุก่มมัรวานผู้ที่สาปแช่งท่านอาลีล่ะ

۞ท่านรอซูล(ศ)กล่าวว่า

◄ مَنْ سَـبَّ عَلِيًّا فَقَدْ سَـبَّـنِي ►

►  ผู้ใดด่าทออาลี  เท่ากับผู้นั้นด่าทอฉัน  ◄
สถานะหะดีษ : ซอฮิ๊ฮ์  ดูมุสนัดอะหมัด  หะดีษที่ 26791  ฉบับตรวจทานโดยเชคอัรนะอูฏี

۞ท่านรอซูล(ศ)กล่าวว่า

ممَنْ أَبْغَضَ عَلِياًّ فَقَدْ أَبْغَضَنِيْ وَمَنْ أَبْغَضَنِيْ فَقَدْ أَبْغَضَ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ

ผู้ใดเกลียดชังอาลีเท่ากับผู้นั้นเกลียดชังฉัน  และผู้ใดไม่รักฉันเท่ากับเขาไม่รักอัลเลาะฮ์  
สถานะหะดีษ  : ซอฮิ๊ฮ์  ดูซิลซิละตุซ ซ่อฮีฮะฮ์  โดยเชคอัลบานี  เล่ม 3 : 288  หะดีษที่ 1299  

۞ท่านรอซูล(ศ)กล่าวว่า

لاَ يُحِبُّكَ إِلاَّ مُؤْمِنٌ وَلاَ يُبْغِضُكَ إِلاَّ مُنَافِقٌ

จะไม่มีผู้ใดรักเจ้ายกเว้น  มุอ์มิน  และจะไม่มีใครเกลียดชังเจ้านอกจาก  มุนาฟิก
สถานะหะดีษ  :  ซอฮิ๊ฮ์  ดูสุนันนะซาอี  หะดีษที่  5018  ฉบับตรวจทานโดยเชคอัลบานี
ซอฮิ๊ฮ์ติรมิซี  หะดีษที่  2938  ฉบับตรวจทานโดยเชคอัลบานี  
มุสนัดอะหมัด  หะดีษที่  731,1062  ฉบับตรวจทานโดยเชคอัรนะอูฏี  
ซอฮิ๊ฮ์มุสลิม หะดีษที่  249

มัรวานบินฮะกัม►ได้ละอ์นัตท่านอาลี  เท่ากับเขา►ด่าทอท่านนะบี  
มัรวานบินฮะกัม►เกลียดชังอาลี เท่ากับเขา►เกลียดชังท่านนะบี  และผู้ใดไม่รักนะบีเท่ากับเขาไม่รักอัลเลาะฮ์  
ไม่มีผู้ใดรักอาลียกเว้นมุอ์มินและไม่มีใครเกลียดชังอาลีนอกจากมุนาฟิก
มัรวานบินฮะกัมไม่รัก►อาลี เขาจึงไม่ใช่มุอ์มิน
มัรวานบินฮะกัมเกลียดชังอาลี เขาจึงเป็น►มุนาฟิก


คำถามสำหรับวาฮาบี

ท่านยอมรับการเปรียบเทียบตามหะดีษเช่นนี้หรือไม่ ?
  •  

L-umar


☼  ห้า

อบีดาวูดบันทึกว่า



رِيَاحُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ كُنْتُ قَاعِدًا عِنْدَ فُلاَنٍ فِى مَسْجِدِ الْكُوفَةِ وَعِنْدَهُ أَهْلُ الْكُوفَةِ فَجَاءَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ فَرَحَّبَ بِهِ وَحَيَّاهُ وَأَقْعَدَهُ عِنْدَ رِجْلِهِ عَلَى السَّرِيرِ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ يُقَالُ لَهُ قَيْسُ بْنُ عَلْقَمَةَ فَاسْتَقْبَلَهُ فَسَبَّ وَسَبَّ
فَقَالَ سَعِيدٌ مَنْ يَسُبُّ هَذَا الرَّجُلُ قَالَ يَسُبُّ عَلِيًّا. قَالَ أَلاَ أَرَى أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يُسَبُّونَ عِنْدَكَ ثُمَّ لاَ تُنْكِرُ وَلاَ تُغَيِّرُ

ท่านริย๊าห์ บินอัลฮาริษเล่าว่า :   ฉันนั่งอยู่กับชายคนหนึ่ง ( คือ มุฆีเราะฮ์บินชุอ์บะฮ์ ) ในมัสญิดกูฟะฮ์   แล้วสะอีด บินเซดบินอัมรฺได้เข้ามาหา

มุฆีเราะฮ์ได้ให้การต้อนรับสะอีดและให้สะอีดนั่งบนเก้าอี้ตรงปลายเท้าของเขา

ทันใดก็มีชายชาวเมืองกูฟะฮ์คนหนึ่งชื่อก็อยส์ บินอัลก่อมะฮ์เข้ามาหา แล้วมุฆีเราะฮ์ก็ได้ต้อนรับเขา    ต่อมาก็อยส์ได้ด่าและเขาก็ด่า

สะอีด บินเซดจึงเอ่ยถามว่า :  ชายคนนี้กำลังด่าใครอยู่หรือ ?

►มุฆีเราะฮ์ บินชุอ์บะฮ์ตอบว่า : เขากำลังด่าทอท่านอาลีอยู่

สะอีด บินเซดจึงกล่าวว่า :  นี่ฉันกำลังเห็นซอฮาบะฮ์ของท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ) ถูกพวกเขาด่าทออยู่กับท่านกระนั้นหรือ แล้วท่านก็ไม่ปฏิเสธอันใดและไม่ยอมเปลี่ยนแปลงแก้ไข..


สถานะหะดีษ  : ซอฮี๊ฮฺ ดูหนังสือซอฮีฮุ วะเฎาะอีฟุ สุนันอบีดาวูด หะดีษที่ 4650



۩ วิจารณ์

ในสุนันอบูดาวูดได้ตัดชื่อของมุฆีเราะฮ์บินชุอ์บะฮ์ออกไป  แต่ในมุสนัดอะหมัดได้ระบุชื่อมุฆีเราะฮ์เอาไว้ดังนี้

 
رِيَاحُ بْنُ الْحَارِثِ  : أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ كَانَ فِي الْمَسْجِدِ الْأَكْبَرِ وَعِنْدَهُ أَهْلُ الْكُوفَةِ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ فَجَاءَهُ رَجُلٌ يُدْعَى سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ فَحَيَّاهُ الْمُغِيرَةُ وَأَجْلَسَهُ عِنْدَ رِجْلَيْهِ عَلَى السَّرِيرِ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ فَاسْتَقْبَلَ الْمُغِيرَةَ فَسَبَّ وَسَبَّ
فَقَالَ مَنْ يَسُبُّ هَذَا يَا مُغِيرَةُ قَالَ يَسُبُّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ
قَالَ يَا مُغِيرَ بْنَ شُعْبَة يَا مُغِيرَ بْنَ شُعْبَة ثَلَاثًا أَلَا أَسْمَعُ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسَبُّونَ عِنْدَكَ لَا تُنْكِرُ وَلَا تُغَيِّرُ...

ท่านริย๊าห์ บินอัลฮาริษเล่าว่า :   แท้จริงมุฆีเราะฮ์บินชุอ์บะฮ์เขาอยู่ในมัสญิดอักบัร (กูฟะฮ์) ทางด้านขวามือและซ้ายมือของเขามีชาวกูฟะฮ์อยู่ด้วย

แล้วมีชายคนหนึ่งชื่อ สะอีด บินเซดได้เข้ามาหาเขา   มุฆีเราะฮ์ได้ทักทายเขาและให้เขานั่งอยู่ที่ปลายเท้าเขาบนเก้าอี้

แล้วมีชายชาวกูฟะฮ์คนหนึ่ง(ก็อยส์ บินอัลก่อมะฮ์)เข้ามาหา    มุฆีเราะฮ์ได้ให้การต้อนรับเขาแล้วเขา(ก็อยส์)ได้ด่า และเขา(มุฆีเราะฮ์)ได้ด่า

สะอีด บินเซดจึงถามว่า :  โอ้มุฆีเราะฮ์  ชายคนนี้กำลังด่าใครอยู่หรือ ?

►มุฆีเราะฮ์ บินชุอ์บะฮ์ตอบว่า : เขากำลังด่าทอท่านอาลี บินอบีตอลิบอยู่...

สถานะหะดีษ :  ซอฮิ๊ฮ์  ดูมุสนัดอะหมัด  หะดีษที่  1629  ฉบับตรวจทานโดยเชคอัรนะอูฏี


ซอฮาบะฮ์ชื่อ มุฆีเราะฮ์ บินชุอ์บะฮ์ อัษษะก่อฟี ได้เข้ารับอิสลามในปีสงครามค็อนดัก และตายในปีฮ.ศ.50 ที่กูฟะฮ์
มุอาวียะฮ์ได้แต่งตั้งมุฆีเราะฮ์ให้ไปปกครองที่เมืองกูฟะฮ์  เพราะมุฆีเราะฮ์คือสมุนรับใช้คนหนึ่งของมุอาวียะฮ์
ในหะดีษที่อบีดาวูดและอิหม่ามอะหมัดบันทึกได้ระบุว่าแล้วก็อยส์ได้ด่าอาลี และมุฆีเราะฮ์ได้ด่าอาลีจริง


หากเราอาศัยหะดีษเหล่านี้เป็นบรรทัดฐานฮุก่มมุฆีเราะฮ์ผู้ที่ด่าทอท่านอาลีล่ะ

۞ท่านรอซูล(ศ)กล่าวว่า

◄ مَنْ سَـبَّ عَلِيًّا فَقَدْ سَـبَّـنِي ►

►  ผู้ใดด่าทออาลี  เท่ากับผู้นั้นด่าทอฉัน  ◄
สถานะหะดีษ : ซอฮิ๊ฮ์  ดูมุสนัดอะหมัด  หะดีษที่ 26791  ฉบับตรวจทานโดยเชคอัรนะอูฏี

۞ท่านรอซูล(ศ)กล่าวว่า

ممَنْ أَبْغَضَ عَلِياًّ فَقَدْ أَبْغَضَنِيْ وَمَنْ أَبْغَضَنِيْ فَقَدْ أَبْغَضَ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ

ผู้ใดเกลียดชังอาลีเท่ากับผู้นั้นเกลียดชังฉัน  และผู้ใดไม่รักฉันเท่ากับเขาไม่รักอัลเลาะฮ์  
สถานะหะดีษ  : ซอฮิ๊ฮ์  ดูซิลซิละตุซ ซ่อฮีฮะฮ์  โดยเชคอัลบานี  เล่ม 3 : 288  หะดีษที่ 1299  

۞ท่านรอซูล(ศ)กล่าวว่า

لاَ يُحِبُّكَ إِلاَّ مُؤْمِنٌ وَلاَ يُبْغِضُكَ إِلاَّ مُنَافِقٌ

จะไม่มีผู้ใดรักเจ้ายกเว้น  มุอ์มิน  และจะไม่มีใครเกลียดชังเจ้านอกจาก  มุนาฟิก
สถานะหะดีษ  :  ซอฮิ๊ฮ์  ดูสุนันนะซาอี  หะดีษที่  5018  ฉบับตรวจทานโดยเชคอัลบานี
ซอฮิ๊ฮ์ติรมิซี  หะดีษที่  2938  ฉบับตรวจทานโดยเชคอัลบานี  
มุสนัดอะหมัด  หะดีษที่  731,1062  ฉบับตรวจทานโดยเชคอัรนะอูฏี  
ซอฮิ๊ฮ์มุสลิม หะดีษที่  249


มุฆีเราะฮ์►ด่าทอท่านอาลี  เท่ากับเขา►ด่าทอท่านนะบี
 
มุฆีเราะฮ์►เกลียดชังอาลี เท่ากับเขา►เกลียดชังท่านนะบี  และผู้ใดไม่รักนะบีเท่ากับเขาไม่รักอัลเลาะฮ์  
 
ไม่มีผู้ใดรักอาลียกเว้นมุอ์มินและไม่มีใครเกลียดชังอาลีนอกจากมุนาฟิก

มุฆีเราะฮ์ไม่รัก►อาลี เขาจึงไม่ใช่มุอ์มิน

มุฆีเราะฮ์เกลียดชังอาลี เขาจึงเป็น►มุนาฟิก


คำถามสำหรับวาฮาบี

ท่านยอมรับการเปรียบเทียบตามหะดีษเช่นนี้หรือไม่ ?
  •  

L-umar


Θ  ท่านอิบนุญะรีรและอิบนุล อะษีรเล่าว่า :

أن معاوية استعمل المغيرة بن شعبة على الكوفة سنة إحدى وأربعين، فلما أمره عليها دعاه وقال له: وقد أردت إيصاءك بأشياء كثيرة أنا تاركها اعتماداً على بصرك، ولست تاركاً أيصاءك بخصلة:
لا تترك شتم علي وذمه، والترحم على عثمان والاستغفار له،

มุอาวียะฮ์ได้แต่งตั้งมุฆีเราะฮ์ไปปกครองที่กูฟะฮ์ในปีฮ.ศ. 41 เมื่อเขาออกคำสั่งกับมุฆีเราะฮ์ตามนั้นแล้ว  มุอาวียะฮ์ได้เรียกมุฆีเราะฮ์เข้าพบ และกล่าวกับเขาว่า...  ฉันมีเรื่องที่ต้องการสั่งเสียเจ้าหลายเรื่อง  แต่ฉันก็ทิ้งมันไปเพราะเชื่อมั่นต่อไหวพริบของเจ้า  

และฉันจะไม่ทิ้งคำสั่งเสียต่อเจ้าประการหนึ่งคือ  เจ้าจงอย่าละทิ้งการด่าทอว่าร้ายอาลีและตำหนิเขา และแสดงความเมตตาต่อท่านอุษมานและอิสติฆฟ้ารให้เขาด้วย

فأقام المغيرة عاملاً على الكوفة وهو أحسن شيء سيرة، غير أنه لا يدع شتم علي والوقوع فيه والدعاء لعثمان والاستغفار له،

มุฆีเราะฮ์ได้ดำรงตำแหน่งข้าหลวงปกครองเมืองกูฟะฮ์ และใช้ชีวิตอย่างดีที่สุด  เว้นแต่ว่า  มุฆีเราะฮ์ไม่เคยยุติการด่าทอท่านอาลีและให้ร้ายท่าน

อ้างอิงจาก
อัลกามิล  ฟิต ตารีค  โดยอิบนุลอะษีร เล่ม  2 : 130
ตารีค ต็อบรี  โดยอิบนุญะรีร อัตต็อบรี  เล่ม 3 : 218


นักประวัติศาสตร์ซุนนี่ได้เล่าว่า   มุอาวียะฮ์และมุฆีเราะฮ์ได้ด่าทอว่าร้ายท่านอาลีอะฮ์ลุลบัยต์นะบีจริงๆ



Θ ท่านซะฮะบีบันทึกรายงานว่า

أبو بكر بن عياش، عن حصين، عن هلال بن يَساف، عن عبد الله بن ظالم قال: كان المغيرة ينال في خطبته من علي، وأقام خطباء ينالون منه،
سير أعلام النبلاء   ج 3  ص 31

อบูบักร บินอัยย๊าช บินฮุศ้อยน์  จากฮิล้าล บินยะส๊าฟ  จากอับดุลลอฮ์ บินซาลิมเล่าว่า :

ปรากฏว่ามุฆีเราะฮ์ได้ทำการว่าร้ายท่านอาลีในการคุตบะฮ์ของเขา  และบรรดาคอเตบ(นักบรรยายธรรมในวันศุกร์)ได้ทำการว่าร้ายท่านอาลี

อ้างอิงจาก
สิยัร อะอ์ลามุน นุบะลาอ์  เล่ม 3 : 31
  •  

L-umar


Θ การด่าทอท่านอาลีบนมิมบัรนะบี(ศ) ได้ยินไปถึงท่านหญิงอุมมุสะละมะฮ์  ภรรยาท่านหนึ่งของท่านนะบีมุฮัมมัด(ศ)


ท่านอะบูอับดิลละฮ์ อัลญะดะลีเล่าว่า :  

ฉันได้เข้าพบท่านหญิงอุมมุสะละมะฮ์  นางถามฉันว่า  มีใครในหมู่พวกท่านด่าทอท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ)บ้างไหม ?  

ฉันกล่าวว่า  ขอความคุ้มครองต่ออัลลอฮ์หรือ(กล่าวว่า)อัลลอฮ์ทรงบริสุทธิ์ยิ่งหรือคำพูดคล้ายๆกันนั้น  
นางกล่าวว่า  :  ฉันได้ยินท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ)กล่าวว่า  :

►  ผู้ใดด่าทออาลี  เท่ากับผู้นั้นด่าทอฉัน  ◄


สถานะหะดีษ : ซอฮิ๊ฮ์  ดูมุสนัดอะหมัด  หะดีษที่  26791  ฉบับตรวจทานโดยเชคอัรนะอูฏี
อัลมุสตัดร็อก อัลฮากิม หะดีษที่  4615   ฉบับตรวจทานโดยอัซซะฮะบี
มัจญ์มะอุซ ซะวาอิด โดยอัลฮัยษะมี หะดีษที่ 14740




ท่านต็อบรอนี เล่าว่า

عن يزيد بن أبي زياد عن عبد الرحمن بن أخي زيد بن أرقم قال : دخلتُ على أم سلمة أم المؤمنين فقالت من أين أنتم فقلت من أهل الكوفة فقالت أنتم الذين تشتمون النبي قلت ما علمنا أحدا يشتم النبي قالت بلى أليس تلعنون عليا وتلعنون من يحبه وكان رسول الله يحبه

ยาซีด บินอบีซิยาด จากอับดุลเราะห์มาน บินอะคี เซดบินอัรกอมเล่าว่า
ฉันได้เข้าพบท่านหญิงอุมมุสะละมะฮ์ อุมมุลมุอ์มินีน   นางกล่าวว่า  พวกท่านมาจากที่ไหนหรือ ?  
ฉันตอบว่า  มาจากเมืองกูฟะฮ์ครับ   นางกล่าวว่า  พวกท่านคือผู้ที่ด่าทอว่าร้ายท่านนะบี(ศ)    ฉันกล่าวว่า  พวกเราไม่เคยรู้ว่ามีคนใดได้ด่าทอว่าร้ายท่านนะบี(ศ)เลย
นางกล่าวว่า  หามิได้  พวกท่านมิได้ด่าทอท่านอาลี และละอ์นัตสาปแช่งคนที่ท่านรักหรอกรึ  และท่านรอซูลุลลอฮ์มีความรักต่อเขา(อาลี)

ดูมุอ์ญัมเอาซัฏ  หะดีษที่  344

อีกบทหนึ่งท่านต็อบรอนีบันทึกว่า

عن يزيد بن أبي زياد عن عبد الرحمن بن أخي زيد بن أرقم قال :  
دخلناَ على أم سلمة فقالت من أين أنتم فقلنا من أهل الكوفة قالت أنتم الذين تشتمون النبي صلى الله عليه و سلم فقلت ما علمت أحدا شتم النبي صلى الله عليه و سلم قالت بل تلعنون عليا ومن يحبه وكان رسول الله يحبه

ยาซีด บินอบีซิยาด จากอับดุลเราะห์มาน บินอะคี เซดบินอัรกอมเล่าว่า

พวกเราได้เข้าพบท่านหญิงอุมมุสะละมะฮ์   นางถามว่า  พวกท่านมาจากที่ใดหรือ    พวกเราตอบว่า  มาจากชาวเมืองกูฟะฮ์ครับ  นางกล่าวว่า  พวกท่านคือผู้ที่ด่าทอว่าร้ายท่านนะบี(ศ)    ฉันกล่าวว่า  พวกเราไม่เคยรู้ว่ามีคนใดได้ด่าทอว่าร้ายท่านนะบี(ศ)เลย
นางกล่าวว่า  หามิได้  พวกท่านมิได้ด่าทอท่านอาลี และละอ์นัตสาปแช่งคนที่ท่านรักหรอกรึ  และท่านรอซูลุลลอฮ์มีความรักต่อเขา(อาลี)


ดูมุอ์ญัมเอาซัฏ  หะดีษที่  9364


จากหะดีษไม่ใช่ประชาชนชาวกูฟะฮ์ได้ด่าทอท่านอาลี    แต่หมายถึงข้าหลวงชื่อมุฆีเราะฮ์ได้ออกคำสั่งให้บรรดาคอเตบทำการด่าทอท่านอาลีบนมิมบัรทุกๆวันศุกร์  ตามที่มุอาวียะฮ์ได้สั่งเขาเอาไว้

เราต่างทราบดีว่า   ท่านรอซูล(ศ)ใช้มิมบัรเป็นสถานที่ชี้นำสัจธรรมต่อประชาชน  

แต่พวกอุมัยยะฮ์กลับใช้มิมบัรเป้นที่สาปแช่งท่านอาลี อะฮ์ลุลบัยต์นะบี

และที่สำคัญท่านหญิงอุมมุสะมะละฮ์ได้ฮุก่มพวกที่กระทำการเยี่ยงนี้ว่า

พวกเขาได้ด่าทอต่อท่านรอซูลุลลอฮ์ (ศ)


คำถามสำหรับวาฮาบี

เราจะฮุก่มได้ไหมว่า  มุฆีเราะฮ์ บินชุอ์บะฮ์และพวกคอเตบชั่วยุคนั้นได้ด่าทอท่านรอซูล(ศ) ???
  •  

65 ผู้มาเยือน, 0 ผู้ใช้